"أبحاثاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • pesquisar
        
    • pesquisa avançada
        
    • pesquisas
        
    Como seu orientador, o que sabia sobre as pessoas que ela estava a pesquisar. Open Subtitles كمستشارها ، كم تعلم عن الناس الذين تجري أبحاثاً عنهم؟
    Estou a pesquisar o uso do behaviorismo para prever o futuro. Open Subtitles إنّي أجري أبحاثاً في إستخدام السلوكيّات لتوقع المُستقبل.
    Olha o que ela estava a pesquisar... Open Subtitles انظروا إلى ما كانت تُجري أبحاثاً عنه هُنا...
    Um homem que fez pesquisa avançada sobre o armazenamento a curto e longo prazo da memória no cérebro. Open Subtitles شخص قد أجرى أبحاثاً على الذاكرة القصيرة والطويلة المدى في مراكز المخ
    Um homem que fez pesquisa avançada sobre o armazenamento a curto e longo prazo da memória no cérebro. Open Subtitles شخص قد أجرى أبحاثاً على الذاكرة القصيرة والطويلة المدى في مراكز المخ
    Ele encontrou-a e raptou-a. Está a fazer pesquisas, a mapear o seu cérebro. Open Subtitles عثر عليها، وخطفها، ويجري أبحاثاً عليها، يُخطط عقلها.
    Disse que estava a pesquisar sobre o Jane, mas não sabia nada sobre psicologia. Open Subtitles قالت أنّها ستجري أبحاثاً عن (جاين) ، ولكنّها لا تعرف لمحة حول علم النفس
    Parece que o William Hastings, com a ajuda de Ruth, a bibliotecária, andava a pesquisar e editar um estranho blogue sobre uma dimensão paralela. Open Subtitles ‫تبين أن (ويليام هاستينغز) ‫وبمساعدة من أمينة المكتبة (روث) ‫كان يجري أبحاثاً ويدير مدونة غريبة ‫عن بعد بديل
    Parece que William Hastings, com a ajuda de Ruth, a bibliotecária, estava a pesquisar e editar um estranho blog sobre uma dimensão paralela qualquer. Open Subtitles ‫تبين أن (ويليام هاستينغز) ‫وبمساعدة من أمينة المكتبة (روث) ‫كان يجري أبحاثاً ويدير مدونة غريبة ‫عن بعد بديل
    E, como homem de negócios, faço sempre as minhas pesquisas. Open Subtitles كرجل أعمال ، دومأً ما أجري أبحاثاً
    E encontraram pesquisas de como construir o mesmo dispositivo que foi usado na Praça Boylan. Open Subtitles ووجدت أبحاثاً حول كيفيّة بناء الجهاز نفسه الذي تمّ إستخدامه في ساحة (بويلان).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus