Vou começar. Porque é mais fácil do que cuidar de ti. | Open Subtitles | أنا أبدء ، لأن أسهل من . مجالسة الأطفال للمؤخرتك |
Ainda não. Quando mudar de ideias, já sei por onde começar. | Open Subtitles | ليس بعد , عندما أنوي فعل ذلك أعرف تماماً من أين أبدء |
Depois, prometi à Sra. Geist que ia começar um abaixo-assinado... para o meu senador contra infracções à Lei de Protecção do Ar. | Open Subtitles | بأن أبدء حملة ضد عضو الكونجرس حول إنتهاكات قانون الهواء النظيف |
É uma piada, por isso Começa a rir, para quebrar o gelo, e então voltarmos a falar. | Open Subtitles | إنها نكتة لذا أبدء بالضحك الآن... . نتخلص من التوتر, و نتحدث ثانية |
Em que momento estás à espera que eu comece a retribuir? | Open Subtitles | في اي مرحلة كنت تتوقع أن أبدء في رد الجميل ؟ |
começo a minha 26ª no mês de Junho. | Open Subtitles | خمس وعشرين؛ وسوف أبدء ال 26 في يونيو القادم |
Então, eu estava a pensar que eu podia começar a sair com um gajo, e depois levá-lo a ir-se embora, mas apenas usando os erros clássicos que a maioria das mulheres, como a Michelle, fazem... sempre. | Open Subtitles | أه , نعــــم عموما . سوف أبدء بالبحث عن هذا الشاب |
Estás a dizer-me que devo começar à procurar de alguém que te substitua? | Open Subtitles | هل تخبريني أني يجب أن أبدء البحث عن بديل لكي |
Deixa-me começar... dizendo que aplaudo o zelo com o qual abordas a vida. | Open Subtitles | دعْني فقط أبدء بقول أنني أُصفّقُ للذوق الذي به تَقتربُ مِنْ الحياةِ. |
O tempo que isso levou, e agora, tenho de começar outra vez com outro. | Open Subtitles | و قد استغرق هذا منكَ وقتاً طويلاً و الآن علي أن أبدء من جديد مع رجلٍ آخر |
Talvez pudesse agendar uma reunião do pessoal para segunda-feira, para poder começar logo em bom ritmo. | Open Subtitles | ربّما يمكنك أن تجدول إجتماع للموظّفين. حتى أبدء العمل صباح الإثنين. |
Quer apostar que encontro rastos de sangue e cabelo quando começar a despedaçá-lo todo peça por peça? | Open Subtitles | أتريد الرهان على أني ساجد أثار دماء وشعر عندما أبدء في تحطيم هذا الشيء |
Vou começar com uma série de frases verdadeiras ou falsas | Open Subtitles | سوف أبدء بمجموعة من البيانات الخطأ و الصح. |
Tenho de começar uma nova vida, e ele pode ajudar-me. | Open Subtitles | يجب أن أبدء حياة جديدة، وبإستطاعته مُساعدتي. |
Tenho que começar a tirar-nos da merda que está a acabar connosco. | Open Subtitles | يجب أن أبدء في البعد عن الهراء الذي يقتلنا أنا آسف بشأن |
Vou começar a reduzir aqui a concentração de oxigénio. | Open Subtitles | أنا سوف أبدء في خفض تركيز الأكسجين هنا الآن. |
Tenho que começar a tomar decisões inteligentes. | Open Subtitles | أحتاج أن أبدء بالقيام ببعض القرارات الذكية |
tu Começa, depois eu, e depois fazemos uma sessão de anotações. | Open Subtitles | وبعدها سيكون لدينا جلسه ملاحظه صغيره بعدها ...حسناً أنا سوف أبدء |
- Não importa, Começa de novo. | Open Subtitles | إنه علي مايرام.فقط أبدء مجدداً. |
Começa a agir como tal. | Open Subtitles | الأن ، أبدء بالتصرف على هذا النحو |
Joe, comece por ali e veja se consegue encontrar um candelabro que fique bem na sala de TV. | Open Subtitles | جو * , أبدء من هناك وحاول العثور على مصباح * ليعمل فى غرفه التلفاز |
Sabes, por vezes começo a questionar esta "amizade". | Open Subtitles | أتعرف ، أحياناً أبدء في التشكك حقاً حول هذه الصداقة |