"أبداً لم يكن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nunca
        
    Nunca foram nem serão conduzidos de acordo com os nossos desejos. Open Subtitles فأستمرارهم أبداً لم يكن و لن يكون خاضعاً لرغباتنا
    Você é mesmo um tesouro. Nunca vimos um médico aqui antes. Open Subtitles نحن سعيدون جداً نحن أبداً لم يكن لدينا طبيب من قبل
    Nunca parou, não teve tempo de largar o corpo. Open Subtitles لم يتوقف أبداً لم يكن لديه الوقت أبداً ليدفن الجثة
    Nunca tinha tido um enfarte por uma mulher antes. Open Subtitles أبداً لم يكن التاجي على إمرأة من قبل
    François Nunca chorou. Nunca sentiu tristeza. Open Subtitles فرانسوا لم يبك أبداً لم يكن حزيناً يوماً
    Nunca faço os meus próprios amigos. Open Subtitles أنا أبداً لم يكن لدي أصدقاء أ..
    Tem que estar limpo. Nunca tiveste um filho, pois não? Open Subtitles أبداً لم يكن لديه ولد, صحيح?
    Pois, o Nietzsche pode chamar-me medricas se quiser, mas ele Nunca namorou com alguém como o Clark Kent. Open Subtitles أجل، يمكن أن يصفني (نيتشيه) بالجبن إن أراد لكنه لم يواعد شخصاً مثل (كلارك كنت) أبداً لم يكن ذلك ليهم
    Eu Nunca... tive um amante. Open Subtitles أنا أبداً لم يكن لي عشيق ... من قبل
    Willy Loman Nunca fez muito dinheiro, o nome dele Nunca esteve no jornal, mas, uh... Open Subtitles (ويلي لومان)، لم يجني الكثير من المال أبداً لم يكن إسمه مكتوباً على الورق أبداً لكن...
    - Nunca é! Open Subtitles أبداً لم يكن!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus