Importa-se de trocar de lugar com o co-piloto? | Open Subtitles | ، سيدي القائد هل لي أن أبدل مكاني مع مساعد الطيار ؟ |
Espera, vou me trocar. Espera aqui, venho já. | Open Subtitles | مهلاً علي أن أبدل أولاً إنتظر هنا سأعود حالاً |
Fixe, mas eu nunca vou passar com isto. É melhor trocar as amostras. | Open Subtitles | رائع لكنني لن أنجح بهذا أبداً، من الأفضل أن أبدل العينات |
- Com certeza. Quando quiser. Assim que mudar de roupa. | Open Subtitles | ـ بالطبع في أي وقت تكوني جاهزة ـ بمجرد أن أبدل ملابسي |
Mesmo agora, não trocaria de lugar com o próprio vice-rei, | Open Subtitles | حتى الآن , لا أبدل الأماكن مع نائب الملك نفسه |
Peguem os casacos, antes que eu mude de idéia! | Open Subtitles | اذهبا بسرعة وأحضرا رداءكما قبل أن أبدل رأيي |
Só o disseste porque tinhas essa ideia de me convencer a trocar as campas. | Open Subtitles | ما قلته عن ملابسي لأنك تخطط لجعلي أبدل القبور دائماً لديك دافع خفي |
Eu tinha você. Madame, posso trocar as sapatilhas antes do próximo exercício? | Open Subtitles | كان يجب علي هذا مدام ، رجاءا هل يمكن أن أبدل حذائي |
A boa notícia é que o cateter IV já está inserido, só tenho de trocar os sacos. | Open Subtitles | انظر, الخبر الجيد أن إبرة المحلول بالداخل ,لذا علي فقط أن أبدل الأكياس |
- Devia ser eu a trocar com a Senadora, para falar com a minha gente, e descobrir como estão as coisas com os nossos parceiros internacionais. | Open Subtitles | أنا يجب أن أبدل مع السيناتور أتحدث لقومى لأعرف كيف يجرى الأمر مع شركائنا العالميين |
Se... se pudesse trocar de lugar, trocava. Queria dizer-lhe isso no julgamento. | Open Subtitles | لو أستطيع أن أبدل الأماكن فسأفعل أردت أن اخبرك بهذا في المحاكمة |
Tenho de trocar de lugar contigo para te fazer passar como prisioneiro. | Open Subtitles | يجب أن أبدل الأماكن معك إن كنت سأمررك باعتبارك جائزة |
Muito bem. Só um momento, tenho de me trocar. | Open Subtitles | حسناً انتظر لحظة عليَّ أن أبدل ملابسي |
Não vou trocar a certeza da minha glória pelo seu amor incerto | Open Subtitles | -لن أبدل شهرتي المحققة بحبك الغير معتمد عليه |
Posso me trocar primeiro? | Open Subtitles | سمو الأمير أمير - هل يمكنني أن أبدل ملابسي أولا؟ - |
Viste-me a mudar de roupa no Jacuzzi? | Open Subtitles | هل رأيتنى و أنا أبدل ملابسى فى الجاكوزى؟ |
Lowenstein, eras capaz de me fazer mudar de ideias em tudo! | Open Subtitles | لونستين .. انتي لديك القدرة أن تجعليني أبدل رأيي في أي شيء |
Não trocaria de lugar contigo por um bilião de dólares! | Open Subtitles | أنا لن أبدل الاماكن معك ولو ببليون دولار! |
Entra, antes que eu mude de ideias. | Open Subtitles | ادخل قبلما أبدل رأيي. |
Pronto, queres que eu faça isso enquanto substituo o condensador? | Open Subtitles | وماذا عن هذا؟ أتريدني أن أذهب وأقوم بذلك بينما أبدل المكثف الجديد؟ |
Tive de substituir todas as peças do meu robusto e viril corpo de pirata de outrora por este monte de lixo inútil que vêem diante de vocês. | Open Subtitles | اضطررت أن أبدل كل جزء من جسدي القرصاني الرجولي الضخم بقطعة الخردة التي ترونها أمامكم |