Mas se morrer de acordo com a Lei... reunir-se-á com aqueles que ama... em paz eterna. | Open Subtitles | لكنها لو ماتت طبقاً لحكم القانون ستحتمع أحبابها مُجدداً فى سلام أبديّ. |
A vida é efémera, a morte é eterna. | Open Subtitles | الحياهسريعةالزوال، لكن الموت أبديّ. |
A dor dela é eterna. | Open Subtitles | ولكنّ آلمها أبديّ |
Se pudesse entregar-lhe isto em segredo, ficaria eternamente grato. | Open Subtitles | إن وصلته إليها سرًّا، فسأدين لك بامتنان أبديّ. |
Estás preocupada que te deixe a dormir eternamente numa paragem de autocarro? | Open Subtitles | أتخشين أنْ أدخلكِ بنوم أبديّ في محطّة الحافلات؟ |
Tem a consciência eternamente pesada. | Open Subtitles | -إنّ لديه شعورٌ أبديّ من تأنيب الضمير . |