Pois Vosso é o Reino, e poder... e a glória para sempre. | Open Subtitles | لأن لك الملك ولاقوة والمجد ، إلى أبد الآبدين آمين |
Vós que viveis e reinais para sempre e sempre." | Open Subtitles | أنت يا من تحيا وتحكُم إلى أبد الآبدين |
Onde só conhecerão solidão e desespero para todo o sempre. | Open Subtitles | حيث لن يلازمهما إلّا الوحدة واليأس أبد الآبدين. |
Daquele momento em diante, homens maldosos seriam eternamente punidos pelos seus atos perversos. | Open Subtitles | منذ لحظة موته فصاعدًا يُعذَّب البشر الأشرار على خطاياهم أبد الآبدين. |
# Podemos vencê-los Para toda eternidade # | Open Subtitles | ♪ يمكننا التغلب عليهم ♪ ♪ أبد الآبدين ♪ |
Por aqui. A não ser que queiram ficar presos pela eternidade. | Open Subtitles | من هنا، ما لم تودّا أن تُحبسا هنا أبد الآبدين. |
Pelo menos, assim, podemos ficar juntos por toda a eternidade. | Open Subtitles | لكن أقلّها هكذا، يمكن أن نكون معًا، أبد الآبدين. |
Se pecares, vais para o Inferno Robô, para sempre! | Open Subtitles | إن آثمت، دخلت "جحيم الروبوت" إلى أبد الآبدين! |
Porque teu é o reino, e o poder, e a glória, para sempre. | Open Subtitles | لـك المملكة، والقوة، والمجد، إلى أبد الآبدين |
Junto para sempre Nunca iremos dizer adeus | Open Subtitles | معاً وإلى أبد الآبدين نحنلننقولوداعاً,أبداً. |
Porque teu é o reino, e o poder, e a glória, para sempre. | Open Subtitles | لأن لك الملك القوة و المجد إلى أبد الآبدين |
Só porque não vais fazer o que fazes não significa que ela vá viver feliz para sempre. | Open Subtitles | لا يعني أنّكَ لن تفعل ما تعتاده بأنّها ستقضي حياتها سعيدةً أبد الآبدين |
Vosso é o reino, o poder e a glória, agora e para sempre. | Open Subtitles | لأنك صاحب الملكوت والقوّة والمجد من الآن وإلى أبد الآبدين |
Os regulamentos e códigos atuais foram escritos no pressuposto de que as melhores práticas continuarão a ser as melhores práticas com atualizações progressivas, para todo o sempre. | TED | كُتبت لوائح وقوانين اليوم في ظل الإفتراض أن الممارسات المتفوقة، ستبقى أفضل الممارسات، مع تحديثات تدريجية إلى أبد الآبدين. |
Agora o teu espírito desaparecerá para todo o sempre. | Open Subtitles | الآن ستختفي روحك إلى أبد الآبدين |
agora e para todo o sempre. | Open Subtitles | الآن.. و الى أبد الآبدين |
Conta-me tudo sobre o Stefan Salvatore, ou eu mando-te para o Inferno eternamente. | Open Subtitles | أنبئني بكلّ ما تعلم عن (ستيفان سلفاتور)، وإلّا أرسلتك للجحيم أبد الآبدين. |
# Podemos vencê-los Para toda eternidade # | Open Subtitles | ♪ يمكننا التغلب عليهم ♪ ♪ أبد الآبدين ♪ |
pela eternidade? | Open Subtitles | إلى أبد الآبدين ؟ |
Mas a rapariga sabia que Rei dos goblins... guardaria o bébe no seu castelo para sempre e sempre... e tornaria-o num goblin. | Open Subtitles | لكن الفتاة يعرف أن ملك العفاريت... ... وإبقاء الطفل في قلعته إلى أبد الآبدين وأي وقت مضى... ... وتحويلها إلى عفريت. |
Se não rezarmos pela vossa alma, filha, sereis condenada por toda a eternidade. | Open Subtitles | إن لم ندع لروحك يا بنيتي فستظلين ملعونة إلى أبد الآبدين |