"أبناءكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • os vossos filhos
        
    • seus filhos
        
    • aos vossos filhos
        
    Mas, por favor imaginem que ainda têm os vossos filhos. Open Subtitles و لكن أرجوكم تخيلوا أنه لا يزال لديكم أبناءكم
    Pensámos que talvez vocês devessem mandar primeiro os vossos filhos. Open Subtitles لذا فكرنا أن ربما . أنه يجب إرسال أبناءكم أولا
    Sei que todos vocês perderam os vossos filhos sem razão parente. Open Subtitles أعرف أنكم جميعا فقدتم أبناءكم بلا سبب مقنع على يد قاتلين بدماء باردة
    Muitos aqui não são a favor. Pensem nos campos e riachos em que seus filhos brincam. Open Subtitles أرجو أن تفكروا فى المزارع والجداول التى بلعب فيها أبناءكم
    E se nunca trouxerem seus filhos? Open Subtitles ماذا لو أنهم لن يعيدوا أبناءكم قط؟
    Agora, vão para casa e dêem um beijo aos vossos filhos. Open Subtitles الآن اِذهبوا إلى منازلكم وقبّلوا أبناءكم
    Somos os vossos filhos, filhas, maridos, mulheres, vizinhos, pais, mães... Open Subtitles نحن أبناءكم وبناتكم أزواجكم وزوجاتكم جيرانكم وذويّكم
    Imaginem um lugar onde os vizinhos cumprimentam os vossos filhos pelo nome, um lugar com vistas esplêndidas, um lugar onde basta conduzir apenas 20 minutos para pôr o barco à vela na água. TED تخيلوا مكانا يحيّي فيه الجيران أبناءكم بأسمائهم مكانا تحيط به مشاهد خلابة؛ مكانا يمكنك القيادة فيه لمدة 20 دقيقة وتضع مركبك الشراعي على الماء.
    Não admira que os vossos filhos estejam em apuros. Open Subtitles .لا عجب أن أبناءكم يقعون في المتاعب
    Junto com a polícia de Honolulu, quero assegurar-lhes que estamos a fazer o possível para encontrar os vossos filhos. Open Subtitles نعمل سوياً مع شرطة "هونولولو" نريد طمأنتكم بأنّنا نعمل على كلّ شيء ممكن كي نجد أبناءكم
    E os vossos filhos, também. Open Subtitles و أبناءكم أيضاً
    os vossos filhos já tinham fugido antes? Open Subtitles أهرب أبناءكم من قبل؟
    Encontraremos os vossos filhos. Open Subtitles سنجد أبناءكم
    Vão com toda a vossa força e vencerão para que nada falte aos vossos filhos. Open Subtitles \u200fادفعوا بكل قوتكم، وستحتملون \u200fكي لا ينقص شيء أبناءكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus