"أبي أراد" - Traduction Arabe en Portugais

    • O meu pai queria
        
    • que o pai queria
        
    No liceu, joguei futebol americano porque O meu pai queria. Open Subtitles في المدرسة الثانوية لعبتكرةالقدم... لأن أبي أراد مني ذلك
    Sabes, Castle, O meu pai queria matar o primeiro rapaz com quem fui morar. Open Subtitles هل تعلم يا كاسل أن أبي أراد أن يقتُل أول رجل انتقلت للعيش معه؟
    (Risos) Enquanto pai agora, começo a perceber que O meu pai queria algo muito mais valioso que uma poupança reforma. TED (ضحك) ولأنّي والد الآن، فقد بدأت أدرك أن أبي أراد شيئًا أكثر قيمة بكثير من نفقة بعد التقاعد.
    O meu pai queria casar-se com a miúda mais bonita do país. Open Subtitles أبي أراد ان يتزوج أجمل فتاة في القرية
    Pli, olhe, sabe que isto é o que o pai queria. - Por isso é que vou contigo. Open Subtitles تعلمين أن أبي أراد هذا - هذا بالضبط ما يدعوني لمرافقتك -
    O meu pai queria que estivéssemos todos juntos quando acontecesse. Open Subtitles أبي أراد أنّ نــكون مـعاً عندمـا يحدث
    O meu pai queria respostas. Open Subtitles أبي أراد اجابات بالفعل
    John, é óbvio que O meu pai queria que o Chuck e eu descobríssemos isto. Open Subtitles جون)، من الواضح أن أبي أراد لـ(تشاك) ولي أن نكتشف هذا)
    O meu pai queria uma menina. Open Subtitles أبي أراد فتاةٌ.
    - Não sei. Mas a Melissa tentou convencer-me de que O meu pai queria a Ali morta. Open Subtitles لا أدري، لكن تحاول (مليسا) إقناعي بأن أبي أراد رؤية (آلي) ميتة
    Tommy, alguma vez te ocorreu que o pai queria que eu fizesse parte da empresa? Open Subtitles (تومي),هل اتّضح لك مطلقاً بأن أبي أراد أن أكون جزءاً من هذه التجارة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus