"أبي لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • O meu pai não
        
    • O pai não
        
    • o papá não
        
    • Papai não
        
    • meu pai nunca
        
    • pai não me
        
    • O meu pai só
        
    Ao menos O meu pai não fumou depois do ataque dele. Open Subtitles علي الأقل أبي لا يدخن بعد ما أصيب بالذبحة الصدرية
    O meu pai não gosta de câmaras, a menos que tenha a gabardina sobre a cara. Open Subtitles آسفة، أبي لا يحب ألات التصوير ما لم يحصل على شيء ليغطي وجهه
    O meu pai não tolera tais asneiras. Open Subtitles أبي لا يمكنه أبدا تحمّل مثل هذه الحماقات
    Além disso, O pai não levaria todo aquele dinheiro para a sepultura. Open Subtitles كما أن أبي لا يريد أخذ كل المال معه إلى قبره
    Mas O pai não pode pagar 6 dólares por noite. Open Subtitles لكن أبي لا يستطيع تحمل أجر 6 دولارات لليلة
    Quero viver aqui, adoro a casa. o papá não gosta do Johnny. Open Subtitles أريد العيش هنا، و أحب هذا المنزل لكن أبي لا يحب جوني
    Mas eu e O meu pai não precisamos da caridade de ninguém. Open Subtitles لكنّنا أنا و أبي لا نحتاج لأيّة صدقة من أيّ شخص كان
    Eu e O meu pai não precisamos da caridade de ninguém. Open Subtitles أنا و أبي لا نحتاج لأيّة صدقة من أيّ شخص كان
    O meu pai não se importa comigo, tudo que ele sempre quis é livrar-se de mim. Open Subtitles أبي لا يهتم بي كل مايريده فقط هو التخلص مني
    O meu pai não queria que falasse contigo por causa de estar doente. Open Subtitles أبي لا يريدني أن اتحدث إليك على أساس إني مريضة.
    - Sim. O meu pai não sabe. E ele achou que o álbum era uma porcaria. Open Subtitles أبي لا يدري ورأى أن التسجيل مجموعة من الحماقات
    O meu pai não arranja um advogado contra estes agentes ... O teu pai é culpado por limpar aquelas sementes. Open Subtitles أبي لا يريد الاستعانة بمحام من أجل قصة العملاء إنه مذنب بتنظيف تلك البذار
    O meu pai não gosta de iates porque quando andou num não subiu ao convés. Open Subtitles أبي لا يحب اليخوت؛ لأنه أخر مرة ركبها، كان مسافرًا. وانظر إلى مكانك الآن.
    O pai não está a tentar entrar na tua mente, entendes? Open Subtitles أبي لا يحاول أن يتوغّل داخل رأسكِ ، أتفقنا ؟
    O pai não queria ter nada a ver com a casa, cerrto? Open Subtitles أبي لا يريد أي شيء لـ يفعله بـ البيت, حسنٌ ؟
    O pai não quer que ninguém toque no piano da mãe. Open Subtitles لم يا أبي لا أريد لأحد أن يلمس البيانو أمي.
    O pai não gosta que eu coma muita comida de plástico. Open Subtitles أبي لا يفضل لي أن أتناول الكثير من الوجبات السريعة
    "Não devem preocupar-se comigo. O pai não precisa de ir trabalhar. TED لا ينبغي أن تقلقوا علي. أبي لا يحتاج للذهاب الى العمل.
    Faço todos os possíveis para que o papá não note que estás a ser perseguida. Open Subtitles أفعل لوحة الشرف، أبي لا يلاحظ لانك تتأخرين
    Papai, querido Papai não pode imaginar o quanto gostaria que estivesse aqui. Open Subtitles أبي.. عزيزي أبي لا يمكنك تخيل كم أود رؤيتك
    O meu pai nunca me deixa fazer o que quero. Open Subtitles أبي لا يسمح لي أبدآ بفعل شيئآ أرغب فيه
    O meu pai não me consegue encontrar. Open Subtitles أبي لا يستطيع إيجادي. أبي لا يستطيع إنقاذي
    O meu pai só abre às 8, por isso encontramo-nos às 6. Open Subtitles أبي لا يفتحه قبل الثامنه, إذاً يمكن أن نتقابل في السادسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus