Mas não posso deixar-te sair, até ter a certeza que tu nunca mais voltas a magoar alguém. | Open Subtitles | لكنّني لا أستطيع إخراجك من هنا حتى أتأكد أنك لن تتعرض لأي شخص أخر ثانية |
- Desculpe aquilo do gravador. Tinha de ter a certeza que você cumpria a sua promessa. | Open Subtitles | أسف بالنسبة للشريط كنت أحتاج أن أتأكد أنك ستتبع الخطة |
Quando patrulhávamos juntos, sabes o que me disseste que me fez ter a certeza de que aceitavas isto? | Open Subtitles | عندما كنا نقود معاً أتعرف مالذي قلته لي والذي جعلني أتأكد أنك ستقوم بهذا العمل الآن؟ |
Só quero ter a certeza de que estás bem. | Open Subtitles | لا. أنا أريد أن أتأكد أنك بخير فقط |
Não fico tranquilo sem saber que está se protegendo. | Open Subtitles | لن أغادر حتى أتأكد أنك يمكنك حماية نفسك |
Como é que sei que não me vais mentir a mim, também? | Open Subtitles | كيف أتأكد أنك لا تكذب علي، كذلك؟ |
Queria ver se estavas bem. - Vi-te a cair e... | Open Subtitles | أردت أن أتأكد أنك بخير ، فقد رأيتك ...و أنت تسقطين و |
Só queria encontrar-te para... certificar-me que estavas bem. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أجدك أيضاً أتأكد أنك بخير |
Eu tenho que saber se estás do meu lado. | Open Subtitles | يجب أن أتأكد أنك إلى جانبي |
- Num minuto. Quero ter a certeza que não foi seguido, senão nada feito. | Open Subtitles | خلال دقيقة، لقد أردت أولاً أنت أتأكد أنك غير مراقب |
Porque quero ter a certeza que está o mais confortável possível. | Open Subtitles | لأنني أردت أن أتأكد أنك مرتاحة فكل ماهو ممكن |
Quero ter a certeza de que não vais também. É hora de ir. | Open Subtitles | وأريد أن أتأكد أنك لن تذهب لأي مكان أيضاً |
Nós... apenas não soubemos mais nada de ti depois de te teres ido embora, por isso só queria ter a certeza de que estavas bem. | Open Subtitles | لم نسمع خبراً منك فحسب بعد أن رحلت لذلك أردت أن أتأكد أنك بخير |
Preciso de saber que não o vai querer de volta e que posso seguir com a minha vida. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أنك لن تعود لأجله. أريد أن أتأكد أن بإمكاني التحرّك للأمام. |
Preciso de saber que não nos quer mal. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أنك لن تسبب لنا الأذى |
Como é que sei que tu, és tu? | Open Subtitles | كيف لي أن أتأكد أنك أنت أنت؟ |
Como é que sei que não pertence à CONTROL? | Open Subtitles | -وكيف أتأكد أنك لست من (كونترول)؟ |
Tinha de ver se estavas bem. | Open Subtitles | كان يجب أن أتأكد أنك بخير |
- Tinha de ver se estavas bem. | Open Subtitles | كان يجب أن أتأكد أنك بخير. |
Só quis certificar-me que estavas bem. | Open Subtitles | لا لقد كنت فقط أريد أن أتأكد أنك على مايرام |
Vim aqui certificar-me que estavas bem. | Open Subtitles | جئت لهنا كى أتأكد أنك بخير |
Justin, o Dr. Collingwood quer saber se estás bem. | Open Subtitles | (جساتن) ، كنتُ أريد فقط أن أتأكد أنك تبلي جيداً |