| Só quero ter a certeza que damos uma chance à nossa relação para crescer. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أننا نعطي علاقتنا فرصه للنمو |
| Quero ter a certeza que estamos na mesma página sobre o acordo. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أننا جميعاً على وفاق فى هذه الصفقة |
| Mas quero ter a certeza que vamos ter tempo para pensar porque é que vamos fazer isto primeiro. | TED | ولكنني أريد أن أتأكد أننا نمضي وقتاً كافياً نفكّر بسبب قيامنا بذلك . |
| Tinha de ter a certeza que estávamos atrás da pessoa certa. | Open Subtitles | كان يجب أن أتأكد أننا نسعى للرجل الصحيح |
| Só queria ter a certeza que não esquecemos de nada. | Open Subtitles | كنت فقط أتأكد أننا لم ننسى شيئا. |
| quis ter a certeza que | Open Subtitles | رجل نبيل- - أردت أن أتأكد أننا نتحدث حول |