Finalmente, como uma máquina, poderia trocar energia com o mundo de um modo táctil. | TED | أخيرا، كآلة، يمكنني أن أتبادل الطاقة مع العالم المحيط باللمس. |
E mais, não gostava de trocar com outro no mundo. | Open Subtitles | والأكثر من ذلك ، لن أتبادل المواقع مع أي رجل آخر فى العالم |
Não passei por fogo e morte para agora trocar palavras idiotas com um mero servidor. | Open Subtitles | أنا لم أمر خلال النار و الموت لكي أتبادل كلمات ملتويه مع حشرة حمقاء |
Mas o Lord Upton proibiu-o, porque me viu uma vez a trocar carícias com o professor de equitação egípcio. | Open Subtitles | لكن اللورد آبتن قد منعه في ذلك المكان حيث رأني أتبادل المجاملات مع السيد المصري |
Quando eu era rapaz, eu não trocava figuras. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً لم أتبادل بطاقات البيسبول |
Posso navegar na Internet, trocar "e-mails" com as pessoas, e rotineiramente dar cabo do meu amigo Steve Cousins em jogos de palavras "online". | TED | أستطيع تصفح الإنترنت، أتبادل البريد الإلكترونى مع الناس، وأدمر - بشكل رويتنى - صديقى "ستيف كوزنز" في ألعاب الكلمات على الإنترنت. |
Estive a trocar tiros com um dos acólitos do Ludwig. | Open Subtitles | كنت أتبادل الطلقات مع أحد رجال لودفيج |
Repete comigo: "Se pudesse trocar de lugar com o meu marido, trocava." | Open Subtitles | لذا ردّدي ورائي : "إن استطعت أن أتبادل الأماكن مع زوجي لفعلت" "إن استطعت أن أتبادل الأماكن مع زوجي لفعلت" |
O teu herói pediu-me para trocar contigo. - De nada. | Open Subtitles | بطلك أرسلني لكي أتبادل العمل معك |
Eu disse-lhe que estava a trocar SMS com um tipo da Chechénia, mas que isso tinha terminado. | Open Subtitles | أخبرته بأنني كنتُ أتبادل الرسائل مع شخصًا ما من "الشيشان" ولكن الأمر قد إنتهى |
Fazer uma trocar pelo quê? | Open Subtitles | أتبادل مقابل ماذا ؟ |
Deixe-me só trocar de lugares. | Open Subtitles | دعني أتبادل الأدوار معك للحظة |
A Yang ama-me. Nem pensar trocar. | Open Subtitles | لا يمكن أن أتبادل مع أحد. |
Mesmo que me importasse, não trocava. | Open Subtitles | لذا حتى لو كنت مهتمة، لن أتبادل معكِ. |