Aprofundar-me no roteiro. discutir com o director. Ser bajulada pelos co-ajudantes. | Open Subtitles | أغوص بالسيناريوهات, أتجادل مع المخرجين, عناقات حارّة مع الممثّلين. |
Desculpem. Era como discutir com um dos fundadores. | Open Subtitles | معذرة، وكأنني كنت أتجادل مع أحد الآباء المؤسسين |
Mas eu conseguia se estivesse a discutir com um papagaio. | Open Subtitles | ولكن يمكنني الفوز لو كنتُ أتجادل مع ببغاء |
Por isso eu discutia com as pessoas sobre isso, discutia e discutia. | TED | و لذلك فقد كنت أتجادل مع الناس حول ذلك، باستمرار. |
Já eu discutia com o teu pai antes de tu fazeres a primeira comunhão. | Open Subtitles | كُنتُ أتجادل مع أباك من قبل أن تعمل أول تواصل لك |
- Certo. Não discuto com uma mulher que resolve um homicídio apenas com um dente e uma lupa. | Open Subtitles | حسناً، لن أتجادل مع المرأة التي تستطيع حل جريمة قتل بإستعمال سن وعدسة مكبرة فقط. |
Achas que não sei? Passei uma hora a discutir com cinco agentes. | Open Subtitles | أمضيت الساعة الأخيرة أتجادل مع 5 مكاتب ضمان مختلفة |
E por lá fiquei, a discutir com algo que mais ninguém conseguia ver, a confrontá-lo. | Open Subtitles | وبقيت هناك أتجادل مع شيء لا يستطيع أحد أن يراه حتى كنتُ اقاومها. |
Quem sou eu para discutir com o Capitão da Enterprise? | Open Subtitles | ومَن أكون كي أتجادل مع قائد "الإنتربرايز"؟ |
Eu não acredito nisto. Estou a discutir com o almoço. | Open Subtitles | لا أصدق هذا أنا أتجادل مع غذائي |
A Annie entrou enquanto eu discutia com o meu pai e... | Open Subtitles | آنى" جائت بينما كنت" ... أتجادل مع أبى, و |
Não discuto com o irmão mais velho. | Open Subtitles | كيف لي أن أتجادل مع أخ كبير ؟ |