"أتحدث عن ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • falar sobre isso
        
    • falar nisso
        
    • falar sobre isto
        
    • estou a falar disso
        
    • vou falar disso
        
    E estou em Brooklyn a falar sobre isso com o Dan Humphrey. Open Subtitles كما أني .. أتحدث عن ذلك في بروكلين مع دان همفري
    Eu só acho que não sei como falar sobre isso ainda. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف كيفي أتحدث عن ذلك حتى الآن
    Não quero pensar nem falar sobre isso. Open Subtitles لا أريد أن أفكر فى ذلك لا أريد أن أتحدث عن ذلك
    Não gosto de falar nisso, mas tu namoras com um tubarão menor dos media, por isso, posso fazer uma sugestão? Open Subtitles لا أحب أن أتحدث عن ذلك لكنك تواعدين رجلا ذو شأن كبير فى عالم الاعلام لذا أيمكننى أن أقترح شيئا ؟
    Sabe bem falar sobre isto. Open Subtitles يُشعرني بالتحسن أن أتحدث عن ذلك
    Sabes que não estou a falar disso. Open Subtitles أنت تعلم بأنني لا أتحدث عن ذلك
    Eu sei que eles sabem que sou gay, só não quero falar sobre isso com eles. Eles são tão pervertidos! Open Subtitles أعلم بأنهم يعرفون بأني شاذة، أنا حقاً لا أريد أن أتحدث عن ذلك معهم، إنهم حقاً منحرفين
    Na verdade, gostaria de falar sobre isso. Sabe, nunca falámos sobre isso. Open Subtitles في الواقع، أودُ أن أتحدث عن ذلك نحن لم نتحدث عنه أبداً
    Não quero falar sobre isso. Vou à casa de banho. Open Subtitles لا أستطيع أن أتحدث عن ذلك أريد أن أذهب لدوراة المياة
    Eu não vou falar sobre isso, nem falar sobre, não falar sobre isso. Open Subtitles لن أتحدث عن ذلك و لن أتحدث عن عدم تحدثنا عن ذلك
    - Não, não quero falar sobre isso, a menos que você tenha alguma outra pergunta... Open Subtitles حسنا، بالتأكيد لن أتحدث عن ذلك. لذا، إن لم يكن لديك أي أسئلة أخرى، هذه ستكون
    Não quero falar sobre isso, quero processá-los. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث عن ذلك أريد أن أقاضيهم
    Não quero falar sobre isso, okay? Open Subtitles لا أريد أن أتحدث عن ذلك ، حسناً ؟
    "Legalmente não posso falar sobre isso, porque o caso ainda está aberto." Open Subtitles "من الناحية القانونية، لا أستطيع أن أتحدث عن ذلك "cecause القضية لا تزال مفتوحة."
    Não quero falar sobre isso. Open Subtitles أنا لا أريد حقا أن أتحدث عن ذلك.
    - Não quero falar sobre isso! Open Subtitles إنها لم - قلت أنني لا أريد أن أتحدث عن ذلك الأمر
    Portanto, não vou falar sobre isso. TED فلن أتحدث عن ذلك.
    Por isso não vou falar sobre isso. TED فلن أتحدث عن ذلك.
    Está bem, não quero mais falar nisso. Open Subtitles حسناً , لا أريد أن أتحدث عن ذلك بعد الآن
    - Não posso mesmo falar sobre isto. Open Subtitles يجب حقا أن لا أتحدث عن ذلك.
    Não estou a falar disso. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن ذلك
    E esta ligação também proporciona inovações realmente incríveis. Mas vou falar disso depois. TED ويقدم ذلك أيضاً ابتكار رائع حقاً, وسوف أتحدث عن ذلك لاحقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus