Eu disse aquelas coisas porque achei que era o que ele queria ouvir, apenas para poder falar com alguém. | Open Subtitles | بدأتُ في قول هذه الأشياء لأنني أعتقدتُ أن هذا مايريد سماعه فقط لكي أظل أتحدث مع أحد |
Sabe, talvez pudesse falar com alguém porque os meus pensamentos... | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أتحدث مع أحد ما، لأن أفكاري... |
Nunca falei com ninguém do DdJ na minha vida. | Open Subtitles | أنـ.. أنا لم أتحدث مع أحد من وزارة العدل فى حياتى |
Não falei com ninguém e julgo que ninguém me tenha visto sair. | Open Subtitles | لم أتحدث مع أحد ولا أظن أحد شاهدني أذهب |
Por exemplo, eu estava a falar com um dos meus colegas, o Robert, que é oncologista. E ele disse-me: "Sandrine, isto é muito esquisito. | TED | مثلا، كنت أتحدث مع أحد زملائي و هو روبرت، و يعمل طبيب أورام، وقال لي، "ساندرين، هذا أمر محيّر. |
Eu necessito de falar com um dos seus prisioneiros, | Open Subtitles | أحتاج لأن أتحدث مع أحد سجنائكم, |
Não preciso de vinte e quatro horas. Não preciso de falar com ninguém. | Open Subtitles | لست أحتاج ليوم كامل لست مضطر أن أتحدث مع أحد |
Não me foi permitido falar com ninguém. | TED | ولم يكن من الممكن أن أتحدث مع أحد |
Para poder falar com alguém... | Open Subtitles | لا أذهب لوحدي, وأن أتحدث مع أحد. |
Precisava falar com alguém. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أتحدث مع أحد |
Preciso de falar com alguém." | Open Subtitles | rlm; يجب أن أتحدث مع أحد." |
Não falei com ninguém. | Open Subtitles | لم أتحدث مع أحد |
Não, senhor. Nunca falei com ninguém chamado Rashid. | Open Subtitles | لا يا سيدي، أنا لم أتحدث مع أحد يدعي (رشيد) |
Não falei com ninguém! | Open Subtitles | لم أتحدث مع أحد.. |
- Não falei com ninguém. Eu juro. | Open Subtitles | -أقسم لك بأني لم أتحدث مع أحد |
Estive a falar com um dos médicos. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتحدث مع أحد الأطباء |
Não podia falar com ninguém sobre isto. Está bem, marca uma hora para hoje mais tarde. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتحدث مع أحد حول هذا الأمر |
- Ninguém, não estava a falar com ninguém. | Open Subtitles | لا أحد , لم أكن . أتحدث مع أحد |