Estava a falar contigo. Estava a espiar a boazona com os calções de corrida. | Open Subtitles | كنتُ أتحدّث إليكِ وأتجسّس على تلك العاهرة بالتنورة القصيرة |
- Pois, tanto faz. - O que é que disseste? Estou a falar contigo! | Open Subtitles | ــ حسناَ , أياّ يكن ــ ماذا قلتِ ؟ أنا أتحدّث إليكِ , لا تديري لي ظهرك |
Eu não estava a falar contigo. | Open Subtitles | لم أكن أتحدّث إليكِ. |
Provavelmente não deveria falar consigo. | Open Subtitles | ،في الغالب ربّما لا يجب أن أتحدّث إليكِ أليس كذلك ؟ |
Preciso de falar consigo sobre um dos seus clientes. | Open Subtitles | أحتاج أن أتحدّث إليكِ بشأن أحد زبائنكم. |
Podes olhar para mim quando estou a falar contigo? | Open Subtitles | أنظري إليّ عندما أتحدّث إليكِ |
- Estou a falar contigo. | Open Subtitles | أنا أتحدّث إليكِ |
É isso mesmo... estou a falar contigo, Úrsula... deusa mítica dos mares. | Open Subtitles | هذا صحيح أنا أتحدّث إليكِ (أورسولا) يا آلهة البحر الأسطوريّة |
Não estava a falar contigo. | Open Subtitles | لم أكنْ أتحدّث إليكِ. |
Estou a falar contigo, cabra! | Open Subtitles | -أنا أتحدّث إليكِ أيّتها السافلة ! -مهلاً ! |
Sim, estou a falar contigo. | Open Subtitles | أجل، أنا أتحدّث إليكِ. |
Sherri, nem acredito que estou a falar contigo. | Open Subtitles | شيري)، لا أصدّق أنني أتحدّث إليكِ). |
Nem sequer estava a falar contigo! | Open Subtitles | ماذا... لمْ أكن أتحدّث إليكِ! |
Nem sequer estava a falar consigo. Abelhuda. Não tem nada com isso! | Open Subtitles | لم أكن أتحدّث إليكِ أيّتها المتطفلة في أعمالي! |
Tenho de falar consigo. | Open Subtitles | يجب أن أتحدّث إليكِ. |
Estou a falar consigo. | Open Subtitles | أنا أتحدّث إليكِ. |
Desculpe, não estava a falar consigo. | Open Subtitles | -معذرةً، لم أكن أتحدّث إليكِ ! |
Estou a falar consigo! | Open Subtitles | انا أتحدّث إليكِ! |