Vou investigar de imediato, senhor Ministro. | Open Subtitles | سوف أتحرى من الأمر فورا سيدي وزير الدفاع |
Passei os últimos 6 meses disfarçado, a investigar o tão aclamado Bandido dos doces. | Open Subtitles | لقد أمضيت آخر 6 أشهر متخفيا أتحرى عن مايسمونه عصابة الفطائراللذيذة |
Estava a investigar a possibilidade de presença extraterrestre. | Open Subtitles | كنت أتحرى عن إمكانية حضور من الفضاء الخارجي |
Não, tenho andado a perguntar se, por acaso, viu esta rapariga. | Open Subtitles | لا , كنت أتحرى عن أمر , هل رأيت هذه الفتاة هنا ؟ |
Aguarde aqui um segundo enquanto investigo. | Open Subtitles | لماذا لا تجلس هنا لثانية بينما أتحرى عن هذه |
- Estou a verificar, Ethan. | Open Subtitles | أنا , أتحرى ذلك الآن , يا هانت |
Estava a investigar uma coisa e queria saber se podia usar aquela coisa bio-scanner molecular. | Open Subtitles | على أي حال، كنت أتحرى عن شيء أردت أن أعرف ما إن كان بإمكاني إستخدام ذلك الشيء المسمى بالناسخ الحيوي الجزئي الجديد |
Estás a pedir-me para investigar um agente da ARP. Isso é suicídio. | Open Subtitles | أنت تريد مني أن أتحرى عن عميل من مكتب المساءلة المهنية، هذا إنتحار |
Estou a investigar coisas começadas pela letra "M". | Open Subtitles | كنت أتحرى عن الأشياء التى تبدأ بحرف الميم |
Vem ter comigo com um diagnóstico fraco. Até me ofereço para investigar, mas isso não é suficiente para si. | Open Subtitles | تأتى لى بتشخيص ضعيف غالباً ما أتحرى عنه و لكن هذا لا يتوافق مع مستواك العلمى |
Fazes-me investigar o teu chefe, mas eu é que faço más escolhas? | Open Subtitles | تجعلني أتحرى أمر رئيسك وأنا من يأخذ خيارات سيئة؟ |
Lamento incomodá-la, minha senhora. Estou a investigar o desaparecimento de uma pessoa. | Open Subtitles | آسف لإزعاجكِ، سيّدتي .أنني أتحرى عن أشخاص مفقودين |
Estou a investigar a tentativa de homicídio dum estivador... | Open Subtitles | أتحرى عن محاولة قتل بحوض السفن |
Ainda não, mas ando a investigar para os pais dela. | Open Subtitles | ليس بعد , لكنني أتحرى عن الأمر لأجل والديها . |
Lembras-te de me ter pedido para investigar o acidente? | Open Subtitles | - تذكرين عندما طلبتِ مني أن أتحرى عن الحادثة ؟ |
Estou a investigar o Blomkvist, não estou a fazer o trabalho dele. | Open Subtitles | -عليّ أن أتحرى في أمره, وليس القيام بعمله |
Se calhar deveria ir investigar, não? | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجدر بي أن أتحرى في شأنهم |
Estou a investigar o assassinato de um dos seus clientes, | Open Subtitles | أنا أتحرى جريمة قتل ،أحد زبائنك |
Tenho andado a pensar em coisas começadas pela letra "M". | Open Subtitles | كنت أتحرى عن الأشياء التى تبدأ بحرف الميم |
Tenho andado a seguir umas pistas, mas não encontrei nada de especial. | Open Subtitles | لقد كنت أتحرى عن العديد من الأشياء ,لكني لم أجد شيئاً مهماً. |
Nunca tive de saltar pelos telhados. investigo crimes, procuro pistas e sento-me no tribunal. | Open Subtitles | لم أقفز على السطوح فقط أتحرى وأجمل الادلة |
Não faço isso, eu investigo. Dê-me a arma. | Open Subtitles | لا أقوم بهذا, أنا أتحرى الأمر والآن إعطينى السلاح |
Que tal verificar a tua história? | Open Subtitles | لذا ما رأيك في أن أتحرى من روايتك؟ |