Vou para Inglaterra este fim-de-semana e tomei uma decisão. | Open Subtitles | سأذهب لأنجلترا هذا الأسبوع و لقد أتخذت قرار |
Lamento que o que aconteceu não tenha produzido os resultados que queria, mas eu tomei a decisão certa. | Open Subtitles | حسناً, أنا آسفه ان ماحدث هناك لم تظهر النتائج التي اردت لدراستك لكني أتخذت الخيار الصحيح |
Pensas que tomei a decisão certa, ao afastá-la? | Open Subtitles | أتعتقدين بأني أتخذت القرار الصحيح لإبعادها عني |
Espero que saibas que ela tomou a melhor decisão que podia. | Open Subtitles | آمل أنك تعرف انها أتخذت أصعب قرار ممكن أن تتخذه |
Acabei de tomar uma decisão moral não comer nada que tenha uma cara. | Open Subtitles | أنا للتو أتخذت قرار أخلاقي أن لا أكل أيّ شئ له وجه. |
Soube que tinha tomado a decisão errada mal o teu avião levantou voo. | Open Subtitles | لقد علمت بأني أتخذت القرار الخطأ حالما أقلعت الطائرة |
Tu já tomaste a tua decisão, de qualquer maneira. | Open Subtitles | أنت أتخذت قرارك مسبقاً لا يهم على أية حال |
Tencionava esperar até amanhã, mas queria dizer-lhe que já tomei uma decisão. | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى الغد لكن أردت أن أعلمكِ بأنني قد أتخذت قراري |
Estou tão farto, que esta noite tomei a decisão de acabar com isto de vez. | Open Subtitles | أنا متعب جدا منه، اللّيلة أتخذت قرار بأنّنا سنضع حدا له إلى الأبد. |
Mais de mil vezes pensando que talvez tivesse cometido um erro, que não fora tão hábil como tenho de ser, porque há muitos anos tomei a decisão de ser o melhor médico que eu pudesse. | Open Subtitles | أفكر فى أننى أخطئت وأصبحت مذنب أفكر أننى غير جيد بما فية الكفاية لأنى أتخذت قرارت منذ فترة طويلة |
Tenho a certeza de que tomei algumas más decisões na vida, e talvez as decisões da Annie sejam melhores. | Open Subtitles | أنا متأكده باني أتخذت بعض القرارت السيئه في الحياة وربما آني قراراتها تكون أفضل |
Já tomei a minha decisão. Volta para a tua demanda. Leva-a contigo. | Open Subtitles | قد أتخذت قراري، عود إلى مسعاك ، و خذها معكَ. |
Quando chegar a hora, o meu exército e osmeus súbditos vão entender por que tomei estas decisões. | Open Subtitles | عندما يأتى الوقت المناسب, سوف يفهم شعبى وجيشى لم أتخذت هذة القرارات |
Se não estás satisfeito, sente-te livre para procurares pastos mais verdes, porque eu já tomei a minha decisão. | Open Subtitles | اذا لم تكن راضياً , فأنت حراً لترك الامر وزراعة مراع أكثر اخضرارا , لقد أتخذت قراري |
tomei a liberdade de criar um panfleto. | Open Subtitles | ليس لديك ثلج هنا. الآن، أتخذت بعض الحرية في إعداد الكتيب. |
É óbvio que tomei uma má decisão, não passas de um empata-fodas. | Open Subtitles | حسناً، يبد أنّي أتخذت قراراً سيئاً لأنّك لا شيء سوى مجرد ماكنة مانعة للقضيب. |
Acho que a deputada tomou a decisão correcta. | Open Subtitles | أعتقد أن عضوة الكونغرس أتخذت القرار الصحيح |
tomou a decisão unilateral de acabar uma vida. | Open Subtitles | أتخذت قراراً أحاديّ لإنهاء حياة أحدهم. |
Não, não, não, é genial... porque eu estou todo a dia a tomar decisões. | Open Subtitles | لا, لا , لا , أنه عظيم لأنني أتخذت القرارات طوال اليوم |
Uma decisão. E agora, está a tomar pequenas decisões que englobam uma maior. | Open Subtitles | قرار, والآن أنت أتخذت الكثير من القرارات الصغيرة أوصلتك لقرار كبير |
Podia ter tomado a mesma decisão. | Open Subtitles | لأكونمعه، ربما أتخذت نفس القرار. |
tomaste a decisão certa ao ir buscar ajuda. | Open Subtitles | لقد أتخذت القرار الصائب بطلب المساعدة |