Imagino que ele não quisesse que descobrissem o corpo numa inspecção. | Open Subtitles | أتخيل أنه لم يريد أن تكتشف الجثة أثناء عملية الفحص |
Não, mas Imagino que após passar a noite com um padre, foram à procura do primeiro bar que encontrassem. | Open Subtitles | لا, لكنى أتخيل أنه بعد قضاء ليلة مع الكاهن انهم ذهبوا ليبحثوا عن أى حانة يمكن أن يجدوها |
Deus criou os advogados por alguma razão. Não Imagino que o tenha feito pela sua alegria de viver. | Open Subtitles | الرب خلق المحامين لسبب ما و لا أستطيع أن أتخيل أنه لكي يستمتعوا بمباهج الحياه |
Aquele gajo é tão fantástico. Não posso imaginar que ele faria algo de mau. | Open Subtitles | هذا الرجل رائعاً، لا أتخيل أنه قد يقترف شيئاً سيئاً |
Mas não Imagino que explique bem quem ele era ou... | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أتخيل أنه سيكون افضل منك من كان |
Imagino que ela te teria dito se isso te dissesse respeito. | Open Subtitles | أتخيل أنه كان عليها إخبارك لو كان من شأنك |
Imagino que não teve a oportunidade de domesticá-la e treiná-la devidamente. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل أنه كان لديك فرصة لترويضها وتدريبها بشكل لائق |
O Ned Stark, Imagino que tenha sido um prisioneiro excelente até ao fim, mas eu... | Open Subtitles | نيد ستارك -- أتخيل أنه كان سجينًا مثاليًا حتى النهاية |
Eu Imagino que ele estará no almoço também. | Open Subtitles | أتخيل أنه سيكون في الغداء أيضاً |
Bom, não tem muitos, portanto, Imagino que lhe seria leal. | Open Subtitles | ولذا أنا أتخيل أنه سيكون وفياً |
Imagino que deve estar a sentir o mesmo neste momento. | Open Subtitles | أتخيل أنه يأتي منك ونحن نتحدث. |
Imagino que seja algo muito importante. | Open Subtitles | علي أن أتخيل أنه كان ثقيلاً للغاية |
O Elmslie já agiu por desespero antes, mas não posso Imagino que ia tão longe. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن أتخيل أنه سيفعل ذلك |
Imagino que não vá ficar contente com os relatórios que vou enviar para Bruxelas, em relação às operações do CFC no meu país. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل أنه ..سيكون مسروراً من قراءة التقارير التي سأرسلها إلى "بروكسل .بخصوص عملياتكم في بلدي |
Imagino que vai ser como quando o Gilligan e o Skipper tiveram uma discussão... | Open Subtitles | أتخيل أنه سيكون كما حدث عندما تشاجر ( غليغان ) و ( سكيبر ) |
Imagino que ele seja muito assustador. | Open Subtitles | أتخيل أنه كان مرعبا جدا |
Mas se estivesse em casa, poderia... imaginar que ele voltaria, algum dia. | Open Subtitles | ..ولكن إذا كنت بالمنزل، يمكنني أن أتخيل أنه سيظهر في يوم من الأيام |
- E agora quando o beijo, vou imaginar que ele comeu os pintelhos de desconhecidos! | Open Subtitles | و الأن عندما اقبله , أتخيل أنه أكل الـ... فضلات شخص ما |
Pessoalmente não sei muito sobre o casamento, mas posso imaginar que não seja fácil, estar todos esses 40 anos com alguém. | Open Subtitles | شخصيا، لا أعرف الكثير عن الزواج لكنني أتخيل أنه لن يكون هينا خلال تلك الأربعين عاما و أنت مع أحدهم |