Se já houve um jogo mais desequilibrado, não me lembro. | Open Subtitles | إذا كان هناك كلام غير ذلك. فأنا لا أتذكّره. |
Apertou as nossas mãos, um a um, e disse-me algo que nunca entendi, e que ainda me lembro. | Open Subtitles | وقام بمصافحة أيدينا واحدًا بعد الآخر وقال لي شيئًا لم أفهمه أبدًا ولهذا لا زلت أتذكّره |
A última coisa que me lembro, é que comi um dos chocolates deles. | Open Subtitles | آخر شيء أتذكّره اني أكلت أحدى شوكولاتاتهم |
Eu Lembro-me dele muito bem. | Open Subtitles | أتذكّره جـيدا جدا |
Espere, a última coisa que me recordo... é de ter visto um enorme punho que... | Open Subtitles | أنتظر دقيقة الشيء الأخيرالذي أتذكّره كانت هذه القبضة الأكديه الضخمة |
Porque ele pode não lembrar-se disto mas Eu lembro-me. | Open Subtitles | لأنّه قد لا يتذكّر كلّ هذا لكنّي أتذكّره |
A última coisa que me lembro foi entrar no meu kayak. Depois o escuridão total. | Open Subtitles | آخر شئ أتذكّره هو ركوبي لزورقي والشئ التالي ، إنقطاع الضوء |
Não, do que me lembro é de me ter convidado para ver um filme esta noite. | Open Subtitles | لا, ما أتذكّره كان أنك أردت أن نذهب للسينما اللّيلة |
A minha mãe morreu num desastre quando eu era bebé. Não me lembro. | Open Subtitles | توفيت أمي في صغري بحادث سيارة، لكني لا أتذكّره. |
A última coisa que me lembro é estar a admirar esta bela borboleta. | Open Subtitles | آخر ما أتذكّره كان إبداء إعجابي بتلك الفراشة الجميلة. |
- A primeira coisa de que me lembro foi bater na porta do 147. | Open Subtitles | أوّل شيءٍ أتذكّره هُو الطرق على باب الغرفة 147. |
O major sabia que estavas a procura daqueles arquivos. Não me lembro dele ficar preocupado naquela altura. | Open Subtitles | الرائد كان يعلم بولوجك لتلك الملفات لا أتذكّره كان ينهاك على الرجوع لها |
Posso ter dito algo que não devia, não me lembro. | Open Subtitles | ربما يجب أقول شيئاً لا يجب أن أقوله، كما تعلمين، لكني لا أتذكّره الآن. |
Mas não me lembro de muita coisa da época do colégio. | Open Subtitles | ومن ناحية أخري , هناك الكثير عن سنواتي الجامعيّة لا أتذكّره |
Só me lembro que tu lhe deste uma borla. | Open Subtitles | جلّ ما أتذكّره هو أنّكِ سمحتِ لراعي البقر ذلك بأن يتجاوز فاتورته. |
Desde que me lembro que acordo todos os dias às 6h30 e faço um café para a Shelly com leite e duas colheres de açúcar. | Open Subtitles | أجل .. حسنًا، بكل يومٍ أستطيعُ أن أتذكّره أنا أستيقظُ في الـ6: |
Vou dizer-vos do que me lembro. | Open Subtitles | راقب هذا حسناً، سأخبركَ ما أتذكّره |
Lembro-me dele a dizer: | Open Subtitles | أتذكّره قائلاً: |
Lembro-me dele. | Open Subtitles | أتذكّره |
Sim, Lembro-me dele. | Open Subtitles | نعم، أتذكّره. |
A última coisa que me recordo é que cheguei aqui ontem à noite e... | Open Subtitles | حسناً، آخر شيء أتذكّره أنّني أتيت إلى هنا البارحة |
O que me recordo mais vivamente sobre ti naquela altura, foi o teu pragmatismo extraordinário. | Open Subtitles | ما أتذكّره حولك بوضوح خلال هذه السنوات كان عمليّتكِ المُدهشة. |
Eu lembro-me de vê-lo a caminhar pelo acampamento base recitando esse tipo de coisa bem alto. | Open Subtitles | أتذكّره يمشي حول محيط المعسكر يقرأ هذا النوع من الأشياء بصوت عالٍ. |