Lembro-me quando estava em casa de parentes do meu pai e da minha madrasta. | Open Subtitles | أتذكّر عندما كنت اُقيم مع أبي وآباء زوجة أبى |
Lembro-me quando a minha mãe começou a fazer voluntariado. | Open Subtitles | أتذكّر عندما أمّي بدأ يتطوّع عمل. هو كان صعب جدا |
Lembro-me quando nos conhecemos, eu estava tipo, "Mas quem é este gajo? | Open Subtitles | -أحبّ جوان أتذكّر عندما إجتمعنا أول مره، أنا كنت مثل، "من يمارس الجنس مع هذا الرجل؟ |
Lembro-me de quando eras um cotumiço, o bebé da sua mamã... | Open Subtitles | أتذكّر عندما أنت كنت طفل أوه، طفل الأمّ المحبوب |
Lembro-me de quando caíste da pirâmide no jogo de boas-vindas do ano de caloiro. | Open Subtitles | أتذكّر عندما سقطتِ من فوق شكل الهرم في أوّل مباريات العودة على ملعبنا، في السنة الأولى |
Eu Lembro-me de quando chegaste a casa com as compras. | Open Subtitles | أتذكّر عندما جئت إلى البيت بالبقالة |
Ainda me lembro de quando o meu pai me atirou para o poço pela primeira vez. | Open Subtitles | أتذكّر عندما رماني أبي في البئر للمرّة الأولى |
Lembro-me quando a mãe chamava o Jack de namorado. | Open Subtitles | أتذكّر عندما كانت أمّي تُطلق على (جاك) "حبيبها". |
Lembro-me quando isto eram terras agrícolas. | Open Subtitles | أتذكّر عندما كانت تُوجد مزارع هنا. |
Eu Lembro-me quando dizias "coragem" no final de cada transmissão. | Open Subtitles | أتذكّر عندما كنت تقول "الشجاعة .في نهاية كل نشرة أخبارية |
Lembro-me quando vocês se casaram. | Open Subtitles | أتذكّر عندما كنتما متزوّجان. |
Sabes... Lembro-me quando eu podia contar o número de assassinatos neste Condado com uma mão, duas, no máximo. | Open Subtitles | .. أتعلم أتذكّر عندما كنت قادراً على إحصاء القتلة في هذه المقاطعة بيدي ! |
Lembro-me quando a Alexis colocava o grande sucesso, "Chama-me louco", sem parar. Quem ficou louco fui eu. | Open Subtitles | أتذكّر عندما كانت (ألكسيس) تُغنّي أغنيتها الشهيرة "كُول مي كريزي" مراراً وتكراراً. |
- Lembro-me quando era criança... | Open Subtitles | أتذكّر عندما كنتطفلاً... |
Lembro-me de quando recebi os meus papéis do divórcio. Foi um dia muito triste. | Open Subtitles | أتذكّر عندما حصلتُ على وثائق طلاقي، لقد كان يوماً مُحزناً جداً. |
Lembro-me de quando entrei para o programa. Foi difícil abrir-me, também. | Open Subtitles | أجل، أتذكّر عندما بدأتُ بالبرنامج أولاً، كانت لديّ صعوبة في عرض بطاقاتي أيضاً. |
E acho que o nosso convidado também porque Lembro-me de quando ele estava de pé aqui, onde estou agora, há um ano e meio, todos vocês conseguiram. | Open Subtitles | ومُتأكد أنّ ضيفنا هنا يعترض أيضاً لأنني أبدو أنّي أتذكّر عندما كان واقفاً هنا في مكاني |
Lembro-me de quando não era um emprego. | Open Subtitles | إنني أتذكّر عندما توقّفت عن هذا |
Acho que me lembro de quando tinha 4 anos. | Open Subtitles | أظنّ أنّني أتذكّر عندما كنتُ بالرابعة |