"أترككم" - Traduction Arabe en Portugais

    • deixar-vos
        
    • vos deixar
        
    • deixa-los
        
    • deixá-los
        
    • deixo-vos
        
    • abandonar
        
    • paz
        
    • vos quero deixar
        
    Quero deixar-vos com uma última perceção sobre o projeto ou sobre este tipo de trabalho que usa materiais inteligentes. TED لذلك أريد أن أترككم مع انطباع أخير عن المشروع، أو هذا النوع من العمل واستخدام المواد الذكية.
    Anil Ananthaswamy: Vou deixar-vos com duas imagens. TED أنيل أنانثاسوامي: وأود أن أترككم أخيرا مع صورتين.
    Mas na verdade gostaria de vos deixar um pensamento final. TED لكن في الواقع، أود أن أترككم مع فكرة أخيرة.
    Então, gostaria de vos deixar com um pensamento final e um desafio, se quiserem. TED أحب أن أترككم مع خاطرة أخيرة وتحدي أيضًا
    Malta, vou deixa-los ter essa conversa em privado, Open Subtitles يا رجال , أنا سوف أترككم لكي تنالوا , هذه المحادثة الخاصة
    Não vou deixá-los apeados. Tenho uma lista de bons substitutos. Open Subtitles ولن أترككم مُعلقين لديّ قائمة كبيرة لمن سيحلّ مكاني.
    deixo-vos com um pensamento experimental: O paradoxo de Fermi. TED أترككم مع تجربة فكرية أخيرة: مفارقة فيرمي.
    Não os posso abandonar enquanto ainda for dona de umas visões debilitantes. Open Subtitles لا يمكننى أن أترككم يا رفاق بينما مازلت أملك إضعاف الرؤى
    Mas antes de terminar a minha palestra, quero deixar-vos uma frase. TED ,لكن قبل أن أنهي حديثي اليوم أريد أن أترككم مع مقولة
    E agora vou deixar-vos com 3 chamadas de atenção para os que partilham desta visão. TED وأنا سوف أترككم الآن مع ثلاثة نداءات للعمل لمن يشاركني رؤيتي هذه.
    Se eu tivesse que deixar-vos com algumas grandes questões que pudesse mudar a vossa percepção, e quem sabe que outros pensamentos e respostas virão, mas o que eu e o meu grupo terrorista precisávamos realmente fazer seria explodir-vos para atingir nosso objectivo? TED إذا كان لي أن أترككم مع بعض الأسئلة الكبيرة التي هنا التي قد تغير نظره الشخص، ومن يدري ماهي الافكار والردود التي ستنتج منها، لكن هل أنا شخصيا ومجموعتي الارهابيه نحتاج لنفجر انفسنا حتى تصل لكم فكرتنا
    Quero deixar-vos com outra imagem de uma taça de chá Japonesa. Esta está na Freer Gallery em Washington, D.C. TED أود أن أترككم مع صورة أخرى لآنية تستخدم بطقس الشاي الياباني وتوجد بمعرض فرير بوشنطن العاصمة،
    Ora, o ponto essencial a deixar-vos é este enquadramento, para que possam pensar por vocês mesmos quais são as maiores prioridades globais. TED والآن، إن مفتاح الحل الذي أريد أن أترككم معه هو هذا الإطار، لكي تستطيعوا التفكير بأنفسكم لتحديد أكبر الأولويّات العالمية.
    Dito isto, quero deixar-vos com um último nome, Peter Buxtun. TED ومع هذا أرغب أن أترككم مع اسم إضافي آخر بيتر باكستون
    Gostaria de vos deixar com esta reflexão final. TED اريد ان أترككم مع هذه الفكرة الاخيرة
    Gostava de vos deixar com este pensamento. TED وأود أن أترككم مع هذا التفكير.
    Nós temos. E gostava de vos deixar com uma passagem de um dos meus filósofos favoritos, Bill Watterson, que criou "Calvin and Hobbes." TED وأريدُ أن أترككم مع هذه العبارة من أحد الفلاسفة المفضلين لديّ "بيل واترسون"، مؤلف القصة المصورة الهزلية "كالفين وهوبز"، الذي قال،
    Vou deixa-los ir... Quero dizer, eu mesma... Eu vou embora. Open Subtitles سوف أترككم أعني نفسي، سوف أرحل
    Não disse que ia falar convosco. Só não queria deixa-los especados a porta. Open Subtitles لم أرِد فقط أن أترككم واقفين عند الباب.
    Vou deixá-los com uma última demonstração, mas antes, gostaria de dizer obrigado, e pensem pequeno. TED سوف أترككم مع مشهد أخير، ولكن قبل أن أفعل ذلك، أود أن أقول لكم شكرا، وفكروا بشكل مصغر.
    deixá-los sozinho nesta casa, eu não faço. Open Subtitles و أترككم وحيدين في هذا المنزل الذي لا املكه ؟
    deixo-vos com esta imagem do cometa. TED أما الآن، فأود أن أترككم مع هذه الصورة للمذنب، وأودعكم.
    Não se preocupem, como vossa escolta seria desonroso abandonar as meninas sem antes encontrar as vossas famílias. Open Subtitles لا تقلقوا ، بصفتي مرافقكم سيكون من السيء أن أترككم قبل أن تجدوا عائلتكما
    Não te vou deixar em paz. Open Subtitles لا ، لا أنا لن أترك لكم وحده. وأنا لن أترككم وحدها.
    Uma peça de engenharia com que vos quero deixar, no que toca a este telescópio, é o espelho. TED والقطعة الهندسية الذي أود أن أترككم معها فيما يتعلق بهذا التلسكوب هي المرآة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus