"أترك أي" - Traduction Arabe en Portugais

    • deixar que
        
    • deixar nada
        
    • deixarei que
        
    Não vou deixar que ninguém dê os últimos passos por mim. Open Subtitles أنا لن أترك أي شخص آخر إتّخذ الخطوات النهائية لي.
    Antes de deixar que alguém tire de mim a Palavra de Deus... e peça que eu renegue minha fé... prefiro ajoelhar-me e deixá-lo cortar minha cabeça. Open Subtitles قبل أن أترك أي شخص ينزع مني كلمة الله... ويطلب مني أن أنكر إيماني... ...
    Não vou deixar que ninguém ma tire. Open Subtitles أنا لن أترك أي شخص يأخذها بعيداً.
    É simplesmente a minha compulsão por não deixar nada por fazer. Open Subtitles إنها ببساطة خصلة لا تقاوم لدي بأن لا أترك أي حجر دون أن أقلبه
    Não lhe vou deixar nada! Open Subtitles لن أترك أي شيئ ما المشكلة هنا ؟
    Ela está a magoar uma criança e não deixarei que ninguém... que nada magoe uma criança. Open Subtitles انة يآذي طفل وأنا لن أترك أي واحد او أي شئ ياذي طفل
    Prometo que não deixarei que nada de mal te aconteça. Open Subtitles وأعدك بأن لا أترك أي مكروه أن يحدث لك
    Não vou deixar que nada te aconteça. Open Subtitles لن أترك أي شئ يحدث لك
    Não vou deixar que ninguém te coma, está bem? Open Subtitles لن أترك أي واحد كلك، حسنا؟
    Não vou deixar que nada te aconteça. Open Subtitles لن أترك أي شيء يحدث لك
    Não quero deixar nada por resolver. Open Subtitles لا أريد أن أترك أي شيء بدول حل
    Nunca deixarei que te façam mal. Open Subtitles أنا لن أترك أي شخص آذيتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus