Eu de momento não estou. Deixe mensagem após o sinal. | Open Subtitles | أنا لست متواجد الآن أترك رسالة بعد سماع الصفارة |
Neste momento, não podemos atender por isso Deixe mensagem, por favor. | Open Subtitles | لا يمكننا رفع السماعة الآن لذا من فضلكَ أترك رسالة |
O assinante não pode responder. Deixe mensagem a seguir ao sinal. | Open Subtitles | المشترك لا يستطيع الرد على المكالمة أترك رسالة بعد النغمة |
Deixe uma mensagem após o sinal e ligamos-lhe mais tarde. Adeus. | Open Subtitles | أترك رسالة بعد النغمة ونحن سنتصل بك ثانية، مع السلامة |
Fala a Jane. Deixe uma mensagem e entrarei em contacto consigo. Obrigada. | Open Subtitles | أهلا ، هذه جين ، أترك رسالة و أنا سأخابرك فيما بعد ، شكرا ، إلى اللقاء |
Por favor, Deixe a sua mensagem e telefono assim que puder. | Open Subtitles | أترك رسالة رجاءً و سأعاود الأتصال بك في أقرب وقت ممكن |
Estou a brincar! Não estou aqui. Deixe mensagem após o sinal. | Open Subtitles | أنا أمزح معك، أنا لست هنا أترك رسالة عند الصفارة |
Fala a Rachel. Deixe mensagem após o sinal. | Open Subtitles | مرحباً هذة راشيل أترك رسالة بعد الصفارة. |
Agora não estou, mas Deixe mensagem e eu telefono assim que puder. | Open Subtitles | لست موجود الآن، لكن رجاء أترك رسالة بعد الصافرة سأردّ على مكالمتك قريبا . شكرا |
Ei,ligouparaoOlee a Camilla. Deixe mensagem. | Open Subtitles | مهلا ، لقد قمت بالوصول الى أولي أترك رسالة |
De momento, não estou em casa. Deixe mensagem, por favor. | Open Subtitles | مرحباً، أنا لست في المنزل الآن ولكن رجاءً أترك رسالة |
Não estamos em casa de momento, por isso Deixe mensagem. | Open Subtitles | نحن لسنا بالمنزل الآن لذا رجاءاً أترك رسالة |
Por favor, Deixe mensagem. | Open Subtitles | لا يمكنني الرد عليك الآن. رجاءً أترك رسالة. |
Se tem que ver com negócios, Deixe mensagem. | Open Subtitles | إن كان الاتصال يتعلق بالعمل، أترك رسالة. |
Se tem que ver com negócios, Deixe mensagem. | Open Subtitles | إن كان الاتصال يتعلق بالعمل، أترك رسالة. |
Olá, aqui é a Marin. Não estou de momento Deixe uma mensagem que ligarei de seguida. | Open Subtitles | مرحبا، أنا مارين، أنا لست موجودة لذا أترك رسالة وسأتّصل بك ثانية |
Olá, é a Erica. Eu não estou, por isso Deixe uma mensagem. | Open Subtitles | مرحبا أنا إريكا، لست هنا لذا أترك رسالة ليّ |
Não posso atender agora então Deixe uma mensagem, vadia. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصل للهاتف الأن لذا أترك رسالة |
De momento não estou Deixe a sua mensagem tem uma mensagem por ouvir | Open Subtitles | أنا لست متواجدة الأن أترك رسالة. لديكرسالةواحدةغير مسموعة. |
Sim, sim, gostaria de deixar uma mensagem para o líder da força aérea, por favor. | Open Subtitles | أجل, أجل, أريد أن أترك رسالة لقائد السلاح الجوي, من فضلك. |
Ligou para a Tenente Mills. Por favor, Deixe recado. | Open Subtitles | لقد اتّصلت بالمُلازم (ميلز)، أترك رسالة من فضلك. |
Pode telefonar-me nessa altura ou deixar mensagem... | Open Subtitles | يمكنك أن تدعوني لاحقا أو أترك رسالة |
Todos os outros, por favor Deixa uma mensagem. Ok, deixa a menssagem. | Open Subtitles | أي شخص آخر، أترك رسالة، حسنًا، أترك رسالة. |