"أترك رسالة بعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deixe mensagem após
        
    • Deixe uma mensagem após
        
    • Deixe uma mensagem depois
        
    • deixe a mensagem após o
        
    Eu de momento não estou. Deixe mensagem após o sinal. Open Subtitles أنا لست متواجد الآن أترك رسالة بعد سماع الصفارة
    Fala a Rachel. Deixe mensagem após o sinal. Open Subtitles مرحباً هذة راشيل أترك رسالة بعد الصفارة.
    Olá, daqui fala a Patricia. Deixe mensagem após o sinal. Open Subtitles مرحباً، معك باتريشيا أترك رسالة بعد سماع الصفارة
    Deixe uma mensagem após o sinal e ligamos-lhe mais tarde. Adeus. Open Subtitles أترك رسالة بعد النغمة ونحن سنتصل بك ثانية، مع السلامة
    Deixe uma mensagem depois do bip. Open Subtitles أترك رسالة بعد الرنة.
    Por favor, deixe a mensagem após o sinal. Open Subtitles من فضلك أترك رسالة بعد سماع الصفارة
    Esse é o Dr. Ben Driscoll. Deixe mensagem após o sinal. Open Subtitles (هنا الدكتور (بن دريسكول أترك رسالة بعد النغمة
    Deixe mensagem após o toque. Open Subtitles أترك رسالة بعد الصافرة
    Deixe mensagem após o sinal. Adeus! Open Subtitles أترك رسالة بعد الصافرة
    Deixe mensagem após o sinal. Open Subtitles أترك رسالة بعد الصافرة.
    Deixe mensagem após o sinal. Open Subtitles أترك رسالة بعد الصافرة.
    "Daqui fala a Vanessa. Deixe mensagem após o sinal." Open Subtitles هنا (فينسا)أترك رسالة بعد النغمة
    Você ligou para Gabriel e Jess. Deixe uma mensagem após o sinal. Open Subtitles هذا بيت (غابريل) و(جيس) أترك رسالة بعد الصافرة
    Você ligou para Gabriel e Jess. Por favor Deixe uma mensagem após o sinal. Open Subtitles هذا بيت (غابريل) و(جيس) أترك رسالة بعد الصافرة
    Você ligou para Gabriel e Jess. Por favor Deixe uma mensagem após o sinal. Open Subtitles هذا بيت (غابريل) و(جيس) أترك رسالة بعد الصافرة
    Por favor, Deixe uma mensagem depois do sinal. Open Subtitles رجاءاً , أترك رسالة بعد الرنة
    Deixe uma mensagem depois do sinal. Open Subtitles أترك رسالة بعد سماع الصافرة
    Deixe uma mensagem depois do sinal. Open Subtitles أترك رسالة بعد الصفارة.
    Você ligou para Gabriel e Jess. Por favor deixe a mensagem após o sinal. Open Subtitles هذا بيت (غابريل) و(جيس) أترك رسالة بعد الصافرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus