Devagar. Voltem aos vossos lugares! Não tolero a desordem. | Open Subtitles | ارجعوا الي مقاعدكم! لن أتسامح مع هذه الفوضي! |
Não tolero pontas soltas, doutor. | Open Subtitles | أنا لا أتسامح مع الأطراف السائبة، يا دكتور |
Geralmente, não tolero atrasos, mas neste caso, vamos abrir uma excepção, e aproveitar a hospitalidade da Sra. Gardner. | Open Subtitles | وأنا عموما لا أتسامح مع التأخير لكن هنا , سوف نقوم بعمل استثناء ونستمتع بضيافة السيدة غاردنر |
Também aqui tolerarei outro ponto de vista. | Open Subtitles | في هذا الوضع أيضاً علي أن أتسامح مع وجهة نظر مختلفة |
Não tolerarei este tipo de violência, seja qual for o propósito. | Open Subtitles | وأقبض على أيا كان قائد هذا الهجوم لن أتسامح مع مثل هذا النوع من العنف مهما كان الذي حثهم إليه |
Não tolerarei estes comportamentos. Nem aqui, nem em nenhuma parte da França. | Open Subtitles | أنا لن أتسامح مع هذا النوع من السلوك لا هنا ولا أي جزء في فرنسا |
Pensava que me iam dizer que sou uma idiota, e isso é bullying, não o tolero. | Open Subtitles | ظننت أنكم ستخبرونني أني غبية، وذلك تنمّر ولن أتسامح مع ذلك. |
És indiscreto e de pouca confiança, duas coisas que não tolero. | Open Subtitles | إنّك طائش وغير جدير بالثقة، شيئان لن أتسامح حيالهما. |
Não tolero esse tipo de linguagem. | Open Subtitles | أنا لا أتسامح مع مثل هذه الكلمات القذرة. |
Só tolero este comportamento porque é o nosso melhor guerreiro. | Open Subtitles | أتسامح مع هذا السلوك فقط ؛ لأنّه المحارب الأكثر تفانياً |
"Não tolero interrogatórios, vindos seja de quem for". | Open Subtitles | "لن أتسامح مع أى أستجواب مهما كان مصدره" |
Eu não tolero insubordinação. | Open Subtitles | أنا لا أتسامح مع عدم الانضباط. |
Eu não tolero insubordinação. | Open Subtitles | أنا لا أتسامح مع عدم الانضباط. |
Eu tolero a política do rei, Isabel. | Open Subtitles | أنا أتسامح فى سياسة المملكة يا (إيزابيل) |
Eu tolero muito mal as injustiças, que é o que se está a passar com o Ziggy e a mãe dele. | Open Subtitles | لا أتسامح مع الظلم وهذا بالضبط ما يحدث مع (زيغي) وأمه |
Não tolerarei violência, seja qual for a razão. É ilegal. | Open Subtitles | أنا لن أتسامح مع العنف لأي سبب من الأسباب انه ضد القانون |
Não tolerarei uma só palavra contra nosso capitã! | Open Subtitles | - أنا لن أتسامح فى جزء من كلمة , مماقالهالكابتن! |
- Não tolerarei vulgaridades. | Open Subtitles | -أنا لن أتسامح مع الإبتذال، شكراً لكِ آنسة "أوبراين" |
És culpado por alguma coisa, que eu não tolerarei, o que quer que seja. | Open Subtitles | أنت مذنب بــ ... بشيئ ما بشيء لن أتسامح به مهما كان |
Nada! Não tolerarei mais insultos! | Open Subtitles | لن أتسامح مع استغلالك ثانيةً |