O meu pai disse-me para nunca andar por aqui sem ele. | Open Subtitles | أخبرني والدي أنه لا يجب أن أتسكع هنا من دونه |
Não quero ser como o meu irmão. A andar por aí sem fazer nada. | Open Subtitles | لا أريد أن أتسكع وألا أفعل شيئاً مثل أخي. |
Se eu fizer e vocês contarem a alguém nunca mais torno a andar com vocês. | Open Subtitles | ان فعلت شيئا و أخبرتم أحدا فلن أتسكع معكم بعد الآن |
Em cinema é tudo tão esquisito. Em televisão, saio com tipos assim. | Open Subtitles | أماكن تصوير الأفلام غريبة جداً فى تصوير المسلسلات, كنت أتسكع دوماً مع فريق العمل |
E tu sabes que eu não saio com raparigas, e agora que estão a tratar-me como uma rapariga... | Open Subtitles | كما تعلم فأنا لا أتسكع مع الفتيات والآن وقد بدأ الشباب بمعاملتي كفتاة |
Não preciso de dinheiro para estar com a minha filha. Onde vão? | Open Subtitles | حسناً, لست بحاجة للمال حتى أستطيع أن أتسكع مع فتاتي, أين أنتِ ذاهبة ؟ |
Nem pensar que não vou para o México e andar pela praia contigo com aquele teu biquini. | Open Subtitles | لا محال أنا لست ذاهب إلى المكسيك و أتسكع معكِ على الشاطىء و أنتِ مرتديه ملابس السباحة |
Vocês são, sem dúvida, o tipo de pessoas com quem eu quero andar. | Open Subtitles | أنتم بالتأكيد الأشخاص الذين سوف أتسكع معهم |
Então eu comecei a tentar aprender a andar e minha mãe descobriu que eu estava a sair e bateu no tecto. | Open Subtitles | وقد شرعت فى تعلم القيادة أمى كرهت أن أتسكع هناك ولم توافق عليه |
Acho que as outras pessoas não o percebem, mas só quero andar com ele o tempo todo. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ هناك أطفال آخرين ارتاحوا له لكن أريد أن أتسكع معه فحسب طوال الوقت |
Devo andar a conviver com as pessoas erradas. | Open Subtitles | لا بد أنني أتسكع مع الأناس الخطأ |
Agora, és apenas alguém com quem costumava andar. | Open Subtitles | أنت الان مجرد شخص كنت أتسكع معه |
Quer dizer, eu cresci num lugar assim, mas não tão grande e na verdade, não é tão extravagante, mas era, sabes... era o negócio real, montanhas, árvores, andar com o meu pai. | Open Subtitles | لقد ترعرعت في مكان نفس هذا، لكن ليس بهذا الكبر، و ليس مثل جماله، لكن هذا هو الأمر، لقد كان الأمر حقيقي، من جبال أشجار، أتسكع مع أبي. |
Trabalhar no McDonald's, andar com um aluno de 15 anos. | Open Subtitles | أعمل في "ماكدونالد" أتسكع مع فتى مدرسة بعمر الخامسة عشر |
Com essas pessoas eu ainda saio. | TED | لازلت أتسكع مع هؤلاء الأشخاص. |
Por isso é que nunca saio com eles. | Open Subtitles | لهذا انا لا أتسكع مع الاولاد الرائعين |
Quero dizer... tu não achas que saio contigo por causa das tuas histórias intermináveis sobre como funciona o teu controlo remoto ou o teu filho gordo ou como uma vez fizeste com que um cão abanasse a cabeça a dizer "não"? | Open Subtitles | أعني، أنت لا تعتقد أنني أتسكع معك بسبب قصصك التي لا تنتهي عن تشغيلك لجهاز التحكم أو إبنك البدين أو كيف أنك جعلت كلباً يهز رأسه.. |
Sempre que saio contigo, costumo ser o apêndice, de ti de e do Marshall. | Open Subtitles | (أينما أتسكع معكِ،أكون العجلة الثالثة لكِ ولـ(مارشال |
-É por isso que não saio com exs. | Open Subtitles | -لهذا السبب لا أتسكع مع حبيبتي السابقة |
- saio com um monte de gente. | Open Subtitles | -كنت أتسكع مع الكثير من الناس |
Dizes que preciso da tua autorização para estar com o Leonard? | Open Subtitles | هل تقصد أنه علي أن أطلب إذنك كي أتسكع مع لينورد؟ |
Vai ser estranho não estar com ela amanhã, sabem? | Open Subtitles | إنه لامر غريب أن لا أتسكع معها غداً , أتدري |