Compareci a um evento nos alojamentos do general Howe, onde devia fazer contacto com o espião mestre. | Open Subtitles | حضرت حدثاً في المقر السكني للجنرال هاو حيثما كنت سأجري أتصال مع رئيس حلقة الجواسيس |
Ponha-me em contacto com a minha amada mãe e o dinheiro será todo seu. | Open Subtitles | ضعني على أتصال مع أمي العزيزة وسوف تكون الـ10.000 كلها لك |
Se entrarem em contacto com Saqueadores, informem o mais rápido possível. | Open Subtitles | إن حدث أتصال مع الغجر، إبلغوا هذا لـ أي.أس.أي.بي. |
E você ou a sua esposa tiveram algum contacto com Gabriel depois disso? | Open Subtitles | هل كان لديك انت او زوجتك أتصال مع جابريل,بعد ذالك؟ |
Oh, Deus, falei com ela há três horas, mas ela não me colocou em contacto com a sua fonte. | Open Subtitles | ،يا إلهي، لقد تحدثت إليها منذ 3 ساعات .لكنها وضعتني على أتصال مع مصدرها |
Criei a Emma. Ela jamais teve contacto com o pai. | Open Subtitles | لقد ربتي ايما , ليس لديها اي أتصال مع والدها |
Já faz meses que não tenho nenhum contacto com a Operação Marca de Dentada ou com qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | أنتِ , لقد مرت شهور منذ أن قمت بأي أتصال مع عملية لدغة مارك أو أي شخصاً أخر بهذا الشأن |
A ferramenta que foi utilizada, penetrou no tecido do pescoço e entrou em contacto com a frente da vértebra. | Open Subtitles | أياً تكن الأداة التي تم أستخدامها للسحق بهذه الطريقة في أنسجة الرقبة و أحدثت أتصال مع الجزء الأمامي من الفقرة |
Mantiveste contacto com os pais dela? | Open Subtitles | هل بقيتي على أتصال مع والديها؟ |
Não mantiveste contacto com ninguém? | Open Subtitles | ...ألم تكوني على أتصال مع أي شخص بينما كنت راحلة؟ |
Não tive nenhum contacto com o Francis Maguire. | Open Subtitles | لم يكن لدي أتصال مع فرانسيس ماغواير |
Não temos contacto com a nossa nave, e o meu fato desapareceu. | Open Subtitles | لا نملك أتصال مع سفينتنا - وسترتي المحمية فقدتها |
Todas estiveram em contacto com o Drill. | Open Subtitles | كانوا جميعهم على أتصال مع دريل |
Parece que o Sr. Shelby recebeu informações falsas de um informador que estava também em contacto com o mediador, | Open Subtitles | يبدو أن السيد (شيلبي) اعطي معلومات سيئة من قبل مخبر كان ايضاً في أتصال مع ضامن السندات |
Senhor, se Octávio souber que está em contacto com Bruto... | Open Subtitles | سيدى , إذا علم "أوكتافين" بأنك على أتصال ... " مع" بروتوس |
Vou pô-la em contacto com meu amigo Dave Erikson, o Presidente do Plaquemines Parish. | Open Subtitles | سأجعلكِ على أتصال مع صديقي (ديف إريكسون) .(رئيس أبرشية (بلاكيماينز .سيكون قادراً على مساعدتكِ |
Estive em contacto com a SHIELD | Open Subtitles | (لقد كنت على أتصال مع (شيلد |