"أتصل على" - Traduction Arabe en Portugais

    • ligar ao
        
    • ligar para
        
    Como queiras. Devia ligar ao teu médico para lhe dizer que vamos. Open Subtitles كما تريد ،، يجب أن أتصل على طبيبك وأخبره أننا سنأتي.
    Agora tenho de ligar ao Daniel Hardman, adiar, e parecer uma idiota. Open Subtitles الآن علي بأن أتصل على دانيل هاردمان و المماطلة وجعل نفسي حمقاء
    Vou ligar ao 112 e pedir uma ambulância. Open Subtitles حسناً، د.. دعني أتصل على الطوارئ وأجعلهم يأتون بـ سيارة إسعاف
    É melhor eu ligar para o Grendon a dizer que não vamos. Open Subtitles من الأفضل أن أتصل على النادي وأخبرهم بأننا لن نحضر
    Já deixei 4 mensagens. Não sei mais o que fazer. Estou a ligar para o telemóvel dela... Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل أيضاً كنت أتصل على هاتفها
    Wanda, eu tenho que ligar ao Willbur e pedir a sua autorização. Open Subtitles واندا) يجب أن أتصل على) ويلبر) للحصول على موافقته)
    Talvez tenha de ligar ao advogado. Open Subtitles ربما علي أن أتصل على المحامي
    - Tenho de ligar ao Cooper. Open Subtitles - يجب أن أتصل على كوبر.
    Tive de ligar para muitas oficinas, a fingir ser do teu seguro antes de achar o tesouro. Open Subtitles كان علي أن أتصل على دزينه من ورشات تصليح السيارات متظاهرا بكوني شخصا أعمل لدى شركة تأمينك قبل أن أحصل على هدفي.
    Estou a ligar para a Polícia para trazerem um médico legista. Open Subtitles اه .. سوف أتصل على الشرطة حتى يأتوا بالطبيب الشرعي إلى هنا
    ligar para a minha namorada, contar que sobrevivi. Ela é muito preocupada. Open Subtitles و أتصل على صديقتي و أخبرها أني وصلت، أنها قلقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus