Achas mesmo que é uma boa ideia mudares-te para aqui? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أنه من الصواب أن تنتقلي للعيش هنا؟ |
Achas mesmo que conseguias arranjar alguém como ele para escrevê-lo? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أن بوسعك إحضار شخص مثله يكتب ذلك؟ |
Achas mesmo que a imprensa vai ver as coisas noutra perspectiva? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أن الصحافة ستنظر إلى الجهة الأخرى؟ |
Acha mesmo que vou acreditar antes em si? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أنني قد أصدقكِ أنتِ وأكذّبها؟ |
Acha mesmo que conseguirá manter isso por algum tempo? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أننا قادرون على الاستمرار هكذا لوقت طويل ؟ |
Realmente acha que a humanidade ainda tem uma esperança nesta guerra para terminar todas as outras? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أن البشرية لديها حتى الأمل بأن هذه الحرب ستنهي كل الحروب؟ |
Achas mesmo que te íamos largar só porque te passaste dos carretos por uns meses? | Open Subtitles | .. أتظنين حقاً أننا سنهجركِ فقط لأنكِ أصبتِ بإنهيار لبضعة أشهر؟ |
Querida, Achas mesmo que é o momento para arrumares a carteira? | Open Subtitles | حبيبتي، أتظنين حقاً أن هذا الوقت مناسب لتنظيف حقيبتكِ؟ |
Achas mesmo que consigo viver apenas da carpintaria? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أنّه يمكنني كسب رزقي في أعمال الخشب هذه؟ |
Achas mesmo que ia deixar ex-presidiários perigosos mudarem-se para o lado da minha mãe? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أنني قد أسمع لمجرمين سابقين خطرين أن يعيشوا بجوار أمي؟ |
Achas mesmo que conseguirei amá-lo ou até mesmo tolerá-lo, se te matar? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أنه بإمكانى أن احبه او اسامحه لو قتلك؟ |
Vamos lá, Achas mesmo que isto foi para me magoar? | Open Subtitles | بربك ، أتظنين حقاً أن هذا كان معني أن يؤذيني أنا ؟ |
Eu sou alcoólico. Sou o raio de um bêbedo. Achas mesmo que eu preciso de ir a uma festa? | Open Subtitles | أنا مخمور، سكران أتظنين حقاً أنني بحاجة أن أحضر حفلة؟ |
Achas mesmo que eles se podem ajudar um ao outro? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أنه يمكنهما مساعدة بعضهما؟ |
Achas mesmo que o House devia despedir o Foreman? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أن (هاوس) سيعفي (فورمان) من عقده. |
- Achas mesmo que vão comprar uma? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أنهم سيشترون مسدساً ؟ |
Achas mesmo que te mandava para a prisão? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أنني قد أرسلكِ للسجن؟ |
Achas mesmo que era capaz de te dizer uma coisa daquelas? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أنه يمكنني أن أقول لك ذلك؟ |
Acha mesmo que vai funcionar? | Open Subtitles | أتظنين حقاً بأن هذا سينجح ؟ |
Realmente acha que sou melhor que eles? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أنّني أفضل من هؤلاء؟ |