| Acha que me interessa o que a lei diz? | Open Subtitles | أتظنّني أحفلُ بما ينصّه القانون؟ |
| Acha que me interessa o que a lei diz? | Open Subtitles | أتظنّني أحفلُ بما ينصّه القانون؟ |
| Acha que vou poder voltar? Talvez. Eventualmente. | Open Subtitles | -إذَنْ، أتظنّني سأكون قادرًا على العودة؟ |
| Achas que eu lidei com isto de forma diferente por estares aqui? Não sei. | Open Subtitles | أتظنّني تعاملت مع الموقف بشكل مختلف لأنّك كنت بالدّاخل؟ |
| Achas que gosto de disenteria e uma expectativa de vida de 40 anos? | Open Subtitles | أتظنّني أحبّ مرض الزحار و40 عاماً كعمر متوقّع؟ |
| Achas que vou descer aquilo? | Open Subtitles | مستحيل. أتظنّني سأنزل عبر ذلك؟ |
| Acha que os assustámos? | Open Subtitles | أتظنّني أننا قد أخفناهم؟ |
| O quê, Acha que lhe vou assaltar a casa? | Open Subtitles | - ي ماذا؟ أتظنّني أعتزم سرقة منزلكِ؟ |
| Acha que fui eu? | Open Subtitles | أتظنّني الفاعل؟ |
| - Acha que estou preocupado comigo? | Open Subtitles | أتظنّني قلق على نفسي؟ |
| Acha que eu gosto disto? | Open Subtitles | أتظنّني يروقني هذا؟ |
| - Acha que sou hipocondríaca? | Open Subtitles | أتظنّني أتوهم المرض؟ |
| Acha que não sou imune à raiva? | Open Subtitles | أتظنّني غير محصّن ضدّ الغضب؟ |
| Acha que eu tenho medo da morte? | Open Subtitles | أتظنّني أهاب المَوْت؟ |
| Achas que eu não sei que não sou uma pessoa? | Open Subtitles | أتظنّني لا أعلم أنّي لست إنسانة؟ |
| - Achas que vou para a prisão? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أتظنّني في طريقي للسجنِ؟ |
| - Achas que eu não sei disso, primo? | Open Subtitles | بحقّك، أتظنّني لا أعرف هذا يا ابن العم؟ |
| Achas que sou? | Open Subtitles | أتظنّني مجنوناً؟ |
| Achas que estou a mentir? | Open Subtitles | أتظنّني أدّعي هذا؟ |
| Achas que daria uma boa humana? | Open Subtitles | أتظنّني قد أكون إنسانة صالحة؟ |