Achas que irás para o Inferno, por comeres porco agridoce? | Open Subtitles | أتظن أنك ستذهب للجحيم بسبب تناولك لحم الخنزير هذا؟ |
Achas que fazes parte de uma subcultura gay de porrada? | Open Subtitles | أتظن أنك عضو في شبكة سرية لضرب الشواذ جنسياً؟ |
Achas que podes fazer apenas o que precisamos de fazer? | Open Subtitles | أتظن أنك قادر على فعل ما يجب علينا فعله؟ |
Acha que vai extorquir um polícia no meu distrito? | Open Subtitles | أتظن أنك تتمكن من ابتزاز بشرطي في دائرتي؟ |
Acha que pode vir aqui... e me aprontar essa? | Open Subtitles | إني في الثامنة والعشرين من عمري أتظن أنك تستطيع القدوم إلى هنا وخداعي؟ |
Pensas que me analisas, como a um dos teus malditos doentes? | Open Subtitles | لم ينتهى الأمر أتظن أنك يمكنك معالجتى مثل جميع مرضاك؟ |
Pensa que é o único polícia honesto, Serpico? | Open Subtitles | أتظن أنك الشرطي الأمين الوحيد في القوات يا سربيكو؟ |
Achas-te grande com essa arma! Parto-te todo! | Open Subtitles | أتظن أنك أصبحت كبيرا بهذا المسدس سأسحقك! |
Achas que sabes lutar porque vês filmes de kung fu? | Open Subtitles | أتظن أنك تجيد القتال لأنك شاهدت أفلام الكونغ فو؟ |
Achas que vais recuperar sete milhões de dólares assim? | Open Subtitles | أتظن أنك ستعوض 7 ملايين دولار, بهذه البساطة؟ |
Achas que se a conseguisses vencer voltarias para cá? | Open Subtitles | أتظن أنك تخلصت منه و تريد العودة الى هنا ؟ |
Achas que vais vender aquelas velhas gabardinas? | Open Subtitles | أتظن أنك ستبيع تلك المعاطف القديمة الرديئة؟ تلك قمامة |
Tu Achas que vais ser este... maldito poster? | Open Subtitles | أتظن أنك ستفعل ذلك؟ أتظن أنك ستفعل ذلك؟ ملصق لعين. |
Achas que podes com o Rei do Crime, hein? | Open Subtitles | أتظن أنك ستستطيع أن تخرج من قبضة الملك؟ |
Mas Achas que podes chatear-me e eu fico impávido? | Open Subtitles | أتظن أنك ستعبث معى و لن أفعل شيئاً؟ |
- Acha que o encontra aí? | Open Subtitles | أنا فقط أريد واحدا أتظن أنك ستعثر عليه عندك؟ |
Acha que consegue reconhecer algum deles? | Open Subtitles | أتظن أنك تستطيع التعرّف على أحد منهم ثانية ؟ |
Acha que me está a fazer algum favor ao manter-me nesta prisão miserável o resto da minha vida? | Open Subtitles | أتظن أنك تصنع بي معروفا بإبقائي محتجزا في هذا المكان القذر لبقية حياتي؟ |
Pensas que fostes o único que perdeu algo na guerra? | Open Subtitles | أتظن أنك الوحيد الذي فقد شيئاً في تلك الحرب؟ |
Pensa que é a primeira pessoa que teria alguma hipótese? | Open Subtitles | أتظن أنك أول شخص يظن أن لديه فرصة في فعل هذا ، أليس كذلك ؟ |
O quê? Achas-te muito importante, agora, só porque tens um Cadillac? | Open Subtitles | أتظن أنك أصبحت رجل ذو أهمية الآن لأنك حصلت على "كاديلاك"؟ |
Acham que sabem qual será a melhor equipa da Califórnia? | Open Subtitles | أتظن أنك تعرف من سيكون أفضل فريق فى مدينة كالى؟ |
Acha-se esperto? | Open Subtitles | أتظن أنك ذكى أيها الولد؟ حسنا ً |
Julgas-te o único miúdo do mundo que viu os pais a afogar-se, foi enviado para um orfanato e, umas semanas depois, é-lhe tirado à força o único irmão que tinha? | Open Subtitles | أتظن أنك الطفل الوحيد بالعالم الذي شهد غرق أبواه؟ ثم أُدخلت لدار أيتام و بعد عدة أسابيع أخذوا أخاك رغماً عنه؟ |