Achas mesmo que vais encontrar alguma coisa nesse escritório? | Open Subtitles | أتظن حقا بأنك ستجد شيئا في ذلك المكتب؟ ليست لدي فكرة. |
Achas mesmo que este tipo vai rebentar, quando os hormônios fizerem efeito? | Open Subtitles | أتظن حقا ان هذا الرجل سوف يتصرف كالرجل الخارق ما ان تبدأ الهرمونات بالعمل؟ |
Achas mesmo que vou ouvir dicas de moda de alguém com barba? | Open Subtitles | أتظن حقا بأني سأقبل نصائح في الموضة من رجل لديه لحية برقبته؟ |
acreditas mesmo que mudaste no pouco tempo que a conheces? | Open Subtitles | أتظن حقا أنك تغيرت للعكس تماما في الأيام القليلة التي عرفتها فيها ... |
Tector, acreditas mesmo que quando tudo isto terminar, que eles farão o quê...? | Open Subtitles | تيكتور" أتظن حقا لما ينتهي كل هذا" فإنهم سوف ماذا ؟ ... |
Acha mesmo que algumas equipas de forças especiais farão mossa nisso? | Open Subtitles | لذا، أتظن حقا أن بضعة قوات خاصة ستعرقل ذلك؟ |
Achas mesmo que te vais safar? | Open Subtitles | أتظن حقا بأنك ستهرب بفعلتك هذه؟ |
Achas mesmo que uma pequena "desculpa" compensa anos de, "Flanders estúpido, estúpido, estúpido, estúpido"? | Open Subtitles | أتظن حقا أن كلمة "آسف" بثلاث أحرف ستعوض عن سنوات من "(فلاندرز) الغبي، الغبي، الغبي، الغبي"؟ |
Tector, acreditas mesmo que quando tudo isto terminar, que eles farão o quê...? | Open Subtitles | تيكتور" أتظن حقا لما ينتهي كل هذا"{\pos(190,230)} فإنهم سوف ماذا ؟ ... |
Acha mesmo que somos iguais devido à cor de pele? | Open Subtitles | أتظن حقا أننا متشابهان بسبب لون جلدنا؟ |
Acha mesmo que devo seguir em frente? | Open Subtitles | أتظن حقا . انه يجب ان أوقف خسائري وأدعه يرحل؟ .. فاي . |