"أتظن حقا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Achas mesmo
        
    • acreditas mesmo
        
    • Acha mesmo
        
    Achas mesmo que vais encontrar alguma coisa nesse escritório? Open Subtitles أتظن حقا بأنك ستجد شيئا في ذلك المكتب؟ ليست لدي فكرة.
    Achas mesmo que este tipo vai rebentar, quando os hormônios fizerem efeito? Open Subtitles أتظن حقا ان هذا الرجل سوف يتصرف كالرجل الخارق ما ان تبدأ الهرمونات بالعمل؟
    Achas mesmo que vou ouvir dicas de moda de alguém com barba? Open Subtitles أتظن حقا بأني سأقبل نصائح في الموضة من رجل لديه لحية برقبته؟
    acreditas mesmo que mudaste no pouco tempo que a conheces? Open Subtitles أتظن حقا أنك تغيرت للعكس تماما في الأيام القليلة التي عرفتها فيها ...
    Tector, acreditas mesmo que quando tudo isto terminar, que eles farão o quê...? Open Subtitles تيكتور" أتظن حقا لما ينتهي كل هذا" فإنهم سوف ماذا ؟ ...
    Acha mesmo que algumas equipas de forças especiais farão mossa nisso? Open Subtitles لذا، أتظن حقا أن بضعة قوات خاصة ستعرقل ذلك؟
    Achas mesmo que te vais safar? Open Subtitles أتظن حقا بأنك ستهرب بفعلتك هذه؟
    Achas mesmo que uma pequena "desculpa" compensa anos de, "Flanders estúpido, estúpido, estúpido, estúpido"? Open Subtitles أتظن حقا أن كلمة "آسف" بثلاث أحرف ستعوض عن سنوات من "(فلاندرز) الغبي، الغبي، الغبي، الغبي"؟
    Tector, acreditas mesmo que quando tudo isto terminar, que eles farão o quê...? Open Subtitles تيكتور" أتظن حقا لما ينتهي كل هذا"{\pos(190,230)} فإنهم سوف ماذا ؟ ...
    Acha mesmo que somos iguais devido à cor de pele? Open Subtitles أتظن حقا أننا متشابهان بسبب لون جلدنا؟
    Acha mesmo que devo seguir em frente? Open Subtitles أتظن حقا . انه يجب ان أوقف خسائري وأدعه يرحل؟ .. فاي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus