Achas mesmo que o governo irá parar nos vampiros? | Open Subtitles | أتظن حقاً أن الحاكم سيكتفي بإستهداف مصاصي الدماء؟ |
Achas mesmo que algum de nós sobrevive a isto? | Open Subtitles | أتظن حقاً أن أحداً منا سينجو من هذا |
Achas mesmo que aguentas o dia todo? | Open Subtitles | أتظن حقاً أنه يمكنك الاستمرار طوال اليوم |
Acha mesmo que vai conseguir apertar os 4 botões antes de eu apertar um? | Open Subtitles | أتظن حقاً أنه يمكنك الوصول لأربعة أزرار قبل أن أصل أنا لواحد؟ |
Achas mesmo que me importo mais com a campanha do que contigo? | Open Subtitles | , أجل , حسناً , محاولة طيبة أتظن حقاً أني أهتم بهذه الحملة أكثر من اهتمامي بك؟ |
Bagga? Achas mesmo que o Alex vai recuperar a voz até chegarmos a Dehlie? | Open Subtitles | باجا ، أتظن حقاً أن أليكس سيستعيد صوته قبل وصولنا إلى دلهي ؟ |
Achas mesmo que outra manipulação transparente... | Open Subtitles | أتظن حقاً أنك باستخدام ألاعيبك . . الواضحة تماما سـ |
Achas mesmo que há alguma descoberta científica aqui? | Open Subtitles | أتظن حقاً أن هناك إكتشاف علمي من نوعٍ ما هنا؟ |
Credo, Achas mesmo que vais achar uma mulher perfeita que vai corresponder a tudo o que tens na tua lista? | Open Subtitles | رباه, أتظن حقاً أنك ستجد فتاة مثالية يوجد بها جميع المواصفات التي تريدها ؟ |
Achas mesmo que ela abandonaria tudo para ficar comigo? | Open Subtitles | أتظن حقاً أنها قد تظحي بكل شيء لكي تستقر معي؟ |
Ela é dura e seca, eu entendo-te, mas Achas mesmo que ela é capaz disto? | Open Subtitles | إنها صارمة للغاية و هادمة اللّذات، أعترف لك بهذا، ولكن أتظن حقاً أنها قادرة على هذا؟ |
Muito bem, esquecendo o fetiche por toupeiras, Achas mesmo que toupeiras atacaram aquele edifício? | Open Subtitles | حسن، بعيداً عن خلدك العظيم أتظن حقاً أن الخلدة هاجمت ذلك المبنى؟ |
Achas mesmo que este palhaço dá conta do recado? | Open Subtitles | أتظن حقاً أن هذا الحقير قادر على تحقيق الأمر ؟ |
Achas mesmo que podes sair daqui? | Open Subtitles | أتظن حقاً انك تستطيع مغادرة الجزيرة ؟ |
Achas mesmo que tudo isto tem a ver com o Boone? | Open Subtitles | أتظن حقاً أن كل هذا بسبب ما حدث لبوون |
Achas mesmo que consegues controlar-me? | Open Subtitles | . . أتظن حقاً أنه يمكنك التحكم بي؟ |
Achas mesmo que a Bonnie consegue matar o Klaus? | Open Subtitles | أتظن حقاً أنّ بوسع (بوني) أنّ تهزم (كلاوس)؟ |
Acha mesmo que não haverá outro desmaio? | Open Subtitles | أتظن حقاً بأنه لن تكون هناك إغمائة أخرى ؟ |
Acha mesmo que os mais inteligentes vão para as forças da lei? | Open Subtitles | بربك، أتظن حقاً أن الأفضل والألمع ينضمون لوكالات تطبيق القانون؟ |
Mesmo que conseguíssemos encontrar um abrigo Acha mesmo que alguém que atravessou a fronteira falaria connosco? | Open Subtitles | ، حتى لو تمكّنا من إيجاد إحداها أتظن حقاً أن أحداً عبر الحدود للتو سيتحدث معنا؟ |
Pensas que há mesmo um traidor na equipa, a passar-Ihe informações? | Open Subtitles | أتظن حقاً بأن هناك جاسوساً داخل فريقك يقوم بتغذيته بالمعلومات؟ |
Realmente acha que se aparecer por aqui, e tornar isto um pouco mais quente, fazer com que feda, que eu vou vergar e abandonar tudo o que é importante para mim? | Open Subtitles | أتظن حقاً أنه إن أتيت هنا و زودت الحرارة و جعلت الرائحة سيئة سأنسحب و أتجاهل كل ما يهمني؟ |