"أتعايش مع ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • viver com isso
        
    • viver com isto
        
    Se conseguirmos esse bilhetes para o cruzeiro, sim, consigo viver com isso. Open Subtitles إن حصلنا على تذاكر الرحلة البحرية فأجل، يمكن أن أتعايش مع ذلك
    Ainda temos de viver com isso. Sim, eu vivo com isso muito bem. Open Subtitles ما زال علي أن أتعايش مع ذلك - نعم ، لقد تعايشت مع الأمر بشكل جيد -
    O que está feito está feito e tenho que viver com isso. Open Subtitles ما حدث قد حدث! وأنا يجب أن أتعايش مع ذلك
    E não sei se consigo viver com isso. Open Subtitles ولا أعرف إن كنت سأقدر على أتعايش مع ذلك
    Agora tenho de viver com isto para o resto da minha vida. Open Subtitles والآن علي أن أتعايش مع ذلك لبقسة حياتي
    E vou ter de viver com isso para o resto dos meus dias. Open Subtitles ويجب أن أتعايش مع ذلك لبقيّة حياتي
    Acho que preciso de aprender a viver com isso. Open Subtitles أعتقد عليّ التعلم كيف أتعايش مع ذلك
    Não sei como posso viver com isso. Open Subtitles لمْ أعرف كيف يمكن أنْ أتعايش مع ذلك
    Consigo viver com isso. Open Subtitles يمكنني أن أتعايش مع ذلك.
    Bem, terei de viver com isso. Open Subtitles حسناً سوف أتعايش مع ذلك
    Vou ter que viver com isso. Open Subtitles سوف أتعايش مع ذلك
    - Vou ter de viver com isso, Jane. Open Subtitles حسنا، سيكون علي أن أتعايش مع ذلك يا (جين)
    Fiz escolhas sobre a vida das pessoas, e tenho de viver com isso. Open Subtitles اتخذت قراراً بشأن أرواح الناس. -وعلي أن أتعايش مع ذلك .
    Tenho de viver com isso. Open Subtitles يجب أن أتعايش مع ذلك
    Tenho de viver com isso. Open Subtitles وعليّ أن أتعايش مع ذلك.
    E eu vou ter de viver com isso. Open Subtitles وعلي أن أتعايش مع ذلك
    E terei que viver com isso. Open Subtitles عليّ أن أتعايش مع ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus