"أتعتقدين أنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acha que ela
        
    • Achas que é
        
    • Achas que ela
        
    • - Acha que é
        
    • - Achas que
        
    Sim, claro. Acha que ela sabe alguma coisa? Open Subtitles نعم، أكيد أتعتقدين أنها تعرف شيئاً؟
    Acha que ela está bem? Open Subtitles أليس كذلك ؟ أتعتقدين أنها بخير ؟
    Então Achas que é por minha culpa que a festa acabou? Open Subtitles أتعتقدين أنها غلطتي إذن أمر توقف الحفلات ؟
    Achas que é uma cópia? Open Subtitles أتعتقدين أنها نسخة؟
    Não precisas de responder se achares que é bastante pessoal, mas Achas que ela saía comigo, se eu a convidasse? Open Subtitles ليس عليكِ أن تُجيبي إذا كُنتِ ستأخذينه على أنه أمرٌ شخصي. لكن أتعتقدين أنها ستخرج معي لو طلبتُ منها ذلك؟
    - Acha que é também uma questão de direitos civis? Open Subtitles أتعتقدين أنها أيضاً مسألة حقوق إنسان؟
    - Achas que ela dirá alguma coisa? - Não, está demasiado envolvida. Open Subtitles ــ أتعتقدين أنها ستكشفنا ــ لا لن تفعل
    Acha que ela teria feito alguma coisa desse género? Open Subtitles أتعتقدين أنها قد فعلت شيئاً كهذا؟
    Acha que ela quer ver essas pessoas agora e voltar a ser a Veda? Open Subtitles أتعتقدين أنها ستود رأيتهم الآن؟ وأن تكون (فيدا) ببساطة؟
    Acha que ela foi para casa? Porquê? Open Subtitles أتعتقدين أنها عادت إلى الوطن؟
    Acha que ela será um problema? Sei que sim. Open Subtitles أتعتقدين أنها ستكون مشكلة؟
    - Acha que ela vai gostar? Open Subtitles أتعتقدين أنها ستحبه؟
    Digo, Acha que ela está doente? Open Subtitles أعني ، أتعتقدين أنها مريضة ؟
    Então, Achas que ela te mostrou um ponto fraco de propósito? Open Subtitles أذا أتعتقدين أنها أظهرت لكي نقطة ضعف بقصد
    Achas que ela gostaria que tu deixasses o teu casamento de lado para sempre? Open Subtitles أتعتقدين أنها تريد منكِ أن تضعي زواجكِ في وضع الإنتظار للأبد؟
    Achas que ela entregou-lha quando esteve no motel? Open Subtitles أتعتقدين أنها سلمتها إياها لمّا مكثت في الفندق؟
    - Acha que é um problema? Open Subtitles أتعتقدين أنها مشكلة؟
    - Achas que foi ela? Open Subtitles أتعتقدين أنها هي من فعلت هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus