Achas mesmo que esta treta de escuteiro resulta. | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أن هراء الكشافة هذا يعمل هنا؟ |
Achas mesmo que essa rapariga tem, tipo, visões? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً بأن هذه الفتاة متبصرة نوعاً ما ؟ |
Eu sei que o meu pai libertou o vírus no hotel, que morreram pessoas, mas Achas mesmo que ele seria capaz de fazer o que ameaça fazer? | Open Subtitles | أعرف أن أبى اطلق الفيروس فى الفندق وأن الناس ماتوا لكن أتعتقد حقاً أنه سيفعل ما يقوله؟ |
Acha mesmo que os egípcios enfiaram um Ancião nesse sarcófago? Sim. | Open Subtitles | أتعتقد حقاً إن المصريين قد أحتجزوا أحد القدماء داخل الناووس؟ |
Acha mesmo que esse cavalo aguenta 2,5 km? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أن هذا الحصان يمكنه أن يركض لميل ونصف؟ |
Achas mesmo que o teu amigo terá tanta força de vontade? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أن صديقك سيتمتع بهذه الإرادة القوية |
Achas mesmo que eu ia aceitar um paciente que teve um ataque epiléptico numa funerária se nas urgências já não tivessem retirado a hipótese de ser o líquido de embalsamar? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أنني سأستلم مريضة عانت من نوبة في دار للجنازات إن لم تكن غرفة الطوارئ قد استبعدت سائل التحنيط؟ |
Achas mesmo que me podes manipular usando a minha vaidade? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أنه يمكنك خداعى بالتلاعب بكبريائى؟ |
Está bem, Achas mesmo que consegues fazer isto? | Open Subtitles | حسناً, أتعتقد حقاً بأنك قادر على فعل هذا ؟ |
Achas mesmo que vou acreditar que tens uma arma aí debaixo? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أنني سأصدقك لديكِ مسدس مخبأ ؟ |
Achas mesmo que podes encontrar algo que te salve de um ataque de gás? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أنك ستجد شيء ينقذك من الغاز؟ |
Achas mesmo que isto vai acabar bem para ti, miúdo? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً بأنّ هذا الأمر سينتهي بشكل جيّد لك أيها الصغير ؟ |
Achas mesmo que uma agente Soviética treinada não seria capaz de matar o Presidente Russo à queima-roupa se o quisesse? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أن عميلة سوفيتية مُدربّة لم تستطع قتل الرئيس الروسي من مدى قريب إن أرادت ذلك؟ |
Achas mesmo que essas moedas podem mesmo afectar alguém fisicamente? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أن هذه العملات يمكن أن تؤثر جسدياً على أحد؟ |
Achas mesmo que ele teria a coragem de entrar na sala de arquivos, abrir uma caixa, e plantar o documento? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أنه لديه الجرأة ليدخل غرفة الملفات، ويفتح الصندوق، ويدس به مستند ؟ |
Desculpa, não consigo acreditar. Achas mesmo que ela se droga? | Open Subtitles | آسفة، لا أصدق أتعتقد حقاً أنها تتناول العقاقير؟ |
Acha mesmo que impedirá o Coringa de matar mais gente? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أن هذا سيمنع "الجوكر" من قتل المزيد؟ |
Você Acha mesmo que a frota vai ficar quieta, durante um julgamento longo e com motivações políticas, enquanto você faz uma aliança com os Cylons? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً ان الأسطول سيمكُث هادئاً, لمحاكمة طويلة دافعها سياسي بينما تعقُد تحالفات مع السيلونز ؟ |
Acha mesmo que eu o deixaria ser consultor da Polícia de Nova Iorque sem fazer o trabalho de casa? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً بأني سأدعك تصبح مستشاراً لشرطة نيويورك بدون أن أجري بحثاً دقيقاً |
- Acredita mesmo que este grupo faz o que pode para parar o abate de animais de quinta e de repente decidem matar 4 animais humanos? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً بأن هذه الجماعة ستفعل كل ما في وسعها لوقف ذبح الحيوانات ومن ثم يقررون فجأة قتل 4 أشخاص من البشر؟ |
Realmente achas que há um jogo a ser ganho aqui? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أن هناك لعبة لتحقيق الإنتصار هنا؟ |