Sim, eu deveria, Kitty-Kat, mas eu tenho esse amigo aqui, e ele-- você Sabe, está muito chateado, e nós deviamos, tipo... você Sabe, sair ou qualquer coisa. | Open Subtitles | نعم كان بودي لاكن عندي صديق لي الان وهوا من النوع الذي ينزعج من الغرباء عنه نوعا ما أتعرفي |
Sabe...os jornalistas são as parteiras da História. | Open Subtitles | أتعرفي الصحفيون كانوا سبباً في ولادة التاريخ |
Sabe, está ótima pra uma garota coberta com miolos de peixe gigante. | Open Subtitles | أتعرفي,تبدين رائعه بالنسبه لفتاه مغطاه بأجزاء من مخ سمكه عملاقه |
Conheces alguém que ajude a mudar um frigorífico? | Open Subtitles | أتعرفي رجالا يستطيعون المساعدة في نقل ثلاجة؟ |
- Não estou. - Sabes que mais? Ligo depois. | Open Subtitles | أنا لست نعم حسنا أتعرفي ماذا أنا سأتصل بكي |
Lamento se já não sou simpática, mas Sabes uma coisa? | Open Subtitles | آسفة أني لم أعد لطيفة أتعرفي أمرا , ربما |
Mas, Sabe, tenho 36 anos, e penso de que é que estou à espera. | Open Subtitles | لكن ، أتعرفي أنا في الـ 36 و أتسائل ما الذي أنتظر من أجله. |
Bem, Sabe, disse que os seguiu até ao topo da trilha, e depois não pôde continuar. | Open Subtitles | حسناً، أتعرفي قلت إنكِ لحقتي بهم إلى أعلى الدرب حتى لم تعودي قادرة على الإستمرار |
Ela levou uma facada no braço há 6 meses atrás. - Sabe de alguém que pudesse fazer isso? | Open Subtitles | طعنت في ذراعها قبل ستّة أشهر أتعرفي من قد يفعل ذلك؟ |
Sabe que o seu artigo conduziu a uma das mais estimulantes discussões que já tivemos na Sociedade de Psicanálise. | Open Subtitles | أتعرفي بأن أطروحتك أدت الى نقاش جاد و مثمر لم نحظى به فى مجتمع التحليل النفسي |
Sabe o que tive que sacrificar por este trabalho? | Open Subtitles | أتعرفي ما كان على التضحية به من أجل هذه الوظيفة؟ |
Sabe que tipo de ténis estava a usar? | Open Subtitles | أتعرفي مانوع الحذاء الرياضي، التي كانت ترتديه؟ |
- Sabe o que me irrita sobre gente como você? | Open Subtitles | حسنا، نحن على استعداد لانهاء العرض الآن أتعرفي ما يغضبني حقاً |
Sabe, ocorreu-me agora que este é o tipo de loja, onde se pode encontrar grande quantidade de sangue de porco. | Open Subtitles | أتعرفي ماذا؟ لقد خطر ذلك لي للتو لكن يراودني شعور أن هذا المتجر المناسب |
Sabe, por mais louco que aquele tipo fosse, ele tinha razão sobre uma coisa... | Open Subtitles | أتعرفي, على الرغم من مدي جنونه, كان محقاً بشأن شئ واحد, |
Sabe se o seu padrasto guardava dinheiro no quarto? | Open Subtitles | أتعرفي ما إذا كان زوج أمك احتفظ بأي أموال في غرفته؟ |
Sabe porque nunca sequer considerei ser advogado de divórcios? | Open Subtitles | أتعرفي سبب عدم تفكيري أبدًا بأن اصبحَ محام طلاق؟ |
Ei, Sabe por onde anda o Jacob Elinsky? | Open Subtitles | أتعرفي أين يوجد يعقوب إلنسكي ؟ |
Sem problemas, Sabe, está muito cheio lá atrás. | Open Subtitles | ،لا تقلقي. أتعرفي المكان هنا أفضل |
Conheces o futurista, | Open Subtitles | أتعرفي هذا العالم المستقبلي، د. |
Conheces algum? | Open Subtitles | أتعرفي أيٍ منهم ؟ |
Sabes que mais? | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا أساس واعد في العلاقة أتعرفي شيئاً؟ |
Sabes uma coisa? | Open Subtitles | أتعرفي شيئاً ما ؟ |