eu, quando a vejo, fico todo nervoso, a pensar... | Open Subtitles | أتعرف , أنا أشاهد ذلك لكنني في أغلب الأحيان ما أكون عصبيا جدا , أنا أفكر |
Não, eu... Bem, eu... Sabes como é, estava a pé. | Open Subtitles | كلا , أنا , حسناً أتعرف , أنا كنت بالأعلى |
eu não lhe peço para abandonar a sua família, pois não? Vamos lá fazer uns home runs. | Open Subtitles | أتعرف أنا لا أطلب منها التخلي عن عائلتها أليس كذلك |
- Não? eu viajei esta noite. Aqui estamos em altitude e eu quero estar ambientado. | Open Subtitles | لقد سبقتك البارحة أتعرف أنا على إرتفاع ميل الآن أتعرف إنه مكان صعب التأقلم عليه |
eu não sei o que se passa contigo, mas sabes que mais, não me interessa, eu sei que estás a tentar ver-te livre de mim. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا بك مؤخرا لكن أتعرف , أنا حقا لا أكترث , لأنك تحاول التخلص مني |
eu gosto da minha mulher, Mas gostaria de saber como será, | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن هذا أليس كذلك؟ لكن أتعرف أنا أتسائل أحياناً |
Sabe... eu não sou um grande homem, Matthew, mas posso dizer-lhe que o medo é uma daquelas coisas deste mundo, que provam, para lá de qualquer dúvida, que está verdadeiramente vivo. | Open Subtitles | حسنا أتعرف أنا لست برجل عظيم يا ماثيو ولكنى أستطيع أن أخبرك أن هذا الخوف حسنا إنه واحد من هذه الأشياء فى هذا العالم |
Sabe, eu... eu estava cheia de pena de mim própria por estar fechada neste quarto, | Open Subtitles | أتعرف.. أنا كنت اشعر بالأسف الشديد لنفسى بأن أكون عالقه فى هذه الغرفه |
Sabe, eu sei que não sou uma especialista como você, mas uma vez que estamos com menos sete pontos, não vejo o porquê da campanha vice presidencial não possa fazer uma breve paragem por lá no meio da noite. | Open Subtitles | أتعرف أنا أعرف أني لست خبيرة مثلك ولكن كما ترى نحن متأخرين بسبع نقاط لا أعرف لماذا لا يمكن لحملة نائب الرءيس |
Sabes que eu aceito que sejas heterossexual? | Open Subtitles | أتعرف, أنا على ما يرام بأن تكون غير شاذ. |
Sabes... a tua mãe e eu, enfrentamos de tudo por ti. | Open Subtitles | .. أتعرف .. أنا وأمّكَ، مررنا بالكثير من أجلكم |
Sabes, eu tão-pouco quero desanimar. | Open Subtitles | أتعرف ,أنا لا أريد أن أفشل أيضا |
Tu e eu temos toneladas em comum, sabias? | Open Subtitles | أتعرف أنا و أنت لدينا الكثير من التوافق |
Sabe, eu nem sequer quero saber. | Open Subtitles | أتعرف , أنا حتى لا أريد أن أعرف حتىلاأريد... |
Isso é você a ser engraçado. eu não me importo. | Open Subtitles | ها أنتَ تمزح , ولكنني لا أمانع ... أتعرف , أنا |
Como sabes, eu sempre digo que o boxe é 20% talento e 80% coração. | Open Subtitles | أتعرف, أنا دائماً أقول أن الملاكمة 20% موهبة و80% قلب |
eu apenas queria, queria ter o poder investigativo, para expulsar alguns desses tipos, sabes? | Open Subtitles | ... أتعرف, أنا فقط أتمنى أتمنى بأنني كنت بسلطات التحقيق في الحقيقة, لتدخين بعض هؤلاء الرفاق خارجاً ؟ |
eu tomei conta do Travis uma vez, tinha ele 12 anos, e posso ter ou não deixado que ele visse "9 Semanas e Meia". | Open Subtitles | أتعرف , أنا جالست ( ترافيس) مرة عندما كان عمره 12 عاما وقد كنت أو لم أكن أراقبه جيداً في أحد الأسابيع |
Sabes, eu quero mesmo ficar sozinha. | Open Subtitles | أتعرف أنا حقاً اريد البقاء وحيدة |
O Morgan e eu podíamos aproveitar algum tempo sozinhos. | Open Subtitles | أتعرف أنا و "مورجان" يمكننا أن نفضى وقت منفردين سوياً |