"أتعرف عليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • o reconheço
        
    • reconheci
        
    Casaco cinzento, meia-idade. Não o reconheço. Open Subtitles . سترة رمادية , في منتصف العمر لم أتعرف عليه
    Uma hora depois, reunimo-nos na sala e não o reconheço logo. Open Subtitles ينضم إلينا في غرفة الجلوس لا أتعرف عليه مباشرةً بدون ملابس الرياضة
    Tem uma fotografia. Eu não o reconheço. Open Subtitles لديها صورة له لكنني لم أتعرف عليه
    Bem, não o reconheci ao início. Quando nos conhecemos, ele tinha barba. Open Subtitles حسناً، لم أتعرف عليه في البداية فحينما إلتقينا، كانت لدية لحية
    Bem, para te dizer a verdade, não o reconheci no inicio. Open Subtitles حسنا, لأصارحك القول, لم أتعرف عليه في البداية. لقد مرت مدة طويلة.
    Eu encontrei-me com ele no elevador, no escritório do Arnett, mas não o reconheci. Open Subtitles ثم مررت به لاحقاَ في ذلك المصعد عند مكتب " آرنيت " ولم أتعرف عليه
    Já nem sequer o reconheço. Open Subtitles أنا لم أعد أتعرف عليه بعد الآن
    Não o reconheço. Open Subtitles لا أتعرف عليه,لا
    Pois, não o reconheço. Open Subtitles نعم، لا أتعرف عليه
    Não o reconheço pelas solas. Open Subtitles لن أتعرف عليه من قدميه.
    É um número de Harlan. Mas não o reconheço. Open Subtitles (إنه رقم من (هارلن لكنني لم أتعرف عليه
    Não, não o reconheço. Open Subtitles لا , لم أتعرف عليه
    Não o reconheço. Open Subtitles أنا لا أتعرف عليه
    Não, não o reconheço. Open Subtitles لا،لا أتعرف عليه
    Não o reconheço. Open Subtitles حسناً ، أنا لا أتعرف عليه
    A primeira nem o reconheci. Open Subtitles حتى أني لم أتعرف عليه في بادئ الأمر
    O primeiro era o seu e o segundo não reconheci. Open Subtitles الأول كان رقمك الثاني لم أتعرف عليه
    Desculpe, não o reconheci vestido. Open Subtitles آسفة، لم أتعرف عليه وهو مرتدياً ملابسه.
    Não o reconheci de fato. Open Subtitles - نعم ، لكني لم أتعرف عليه وهو يرتدي حلة .
    Desculpa, não te reconheci. Open Subtitles آسفة، لم أتعرف عليه.
    Não o reconheci nas vestes civis. Open Subtitles لم أتعرف عليه بملابس الشوارع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus