"أتعرف كم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabes quanto
        
    • Sabes quantas
        
    • Sabes como
        
    • Sabes quantos
        
    • Sabe quanto
        
    • Sabe quantas
        
    • Sabes que
        
    • Sabe quantos
        
    • Sabem quão
        
    • Sabes quanta
        
    • Sabes o
        
    • Sabes há quanto
        
    Sabes quanto custou fazer com que a filmagem estivesse disponível? Open Subtitles أتعرف كم أستغرق التخطّيط لهذا لجعل فيلم بانيستر متاحاً؟
    Sabes quanto perderei em gorjetas se não trabalhar? Open Subtitles أتعرف كم سأفقد من الاكراميات بسبب عدم عملي تلك الليلة؟
    Porra, sim! Sabes quantas histórias tenho, por trabalhar aqui? Open Subtitles أجل، تباً.أتعرف كم قصص لدى من العمل هنا؟
    Sabes como me custa fingir que sou tua "amiga"? Open Subtitles أتعرف كم هو قاسٍ أن أتظاهر بأني رفيقتك
    Sabes quantos "Pessoa a Pessoa" vais ter de fazer para compensar isto? Open Subtitles أتعرف كم مقابلة سيجب عليك أن تجريها لتتمكن من القيام بذلك؟
    - Desculpe? Sabe quanto dinheiro ele gastou a promover isto? Open Subtitles أتعرف كم من المال صرف لتسويق هذا الحدث ؟
    Sabe quantas vezes ouvi essa frase neste escritório? Open Subtitles أتعرف كم مرّة سمعت تلك الكلمات في هذا المكتب؟
    Sabes que pareces louco? Open Subtitles أتعرف كم يبدوا هذا جنونياً ؟ وكم تبدوا أنت مجنوناً ؟
    Sabes quanto tempo um bebé sobrevive dentro de uma mãe morta? Open Subtitles أتعرف كم يستطيع طفل أن يبقى داخل أمه الميتة؟
    Sabes quanto tempo é? Open Subtitles يمكنني أن أبقى بالخارج مدى الحياة أتعرف كم هي المدة؟
    Sabes quanto vou perder para esconder o meu dinheiro onde o FBI não o encontre? Open Subtitles أتعرف كم هي عدد الطرق التي ستأخذها نقودي لكي لا يتمكن المحققون الفدراليون من إيجادها
    Sou engenheiro, também. Sabes quanto poupamos? Open Subtitles نعم، والأمر نفسه ينطبق على المهندس، أتعرف كم وفّرنا؟
    Sabes quanto tempo demorámos a preparar isto tudo? Open Subtitles أتعرف كم قضينا من الوقت لننفذ هذه الخدعة؟
    Sabes quantas casas brancas grandes há nesta rua? Open Subtitles أتعرف كم عدد المنازل البيضاء التي تقع في هذا الشارع؟
    Sabes quantas cópias do nosso jornal imprimimos? Open Subtitles أتعرف كم عدد النسخ التي طبعناها في جريدتنا؟
    Sabes quantas pessoas quiseram uma segunda oportunidade. Open Subtitles عليك أن تختار أتعرف كم من الناس يريدون فرصة ثانية؟
    Sabes como é degradante ser apalpado e mexido por terapeutas? Open Subtitles أتعرف كم هو مخزي التعرض للجس والوخز من المعالجين ؟
    Sabes como é frustrante fazeres sempre o contrário do que te digo? Open Subtitles أتعرف كم هو مُحبط أنك دائماً تنفذ عكس ما أقول؟
    Sim. Sabes quantos directores já me mentiram e usaram-me? Open Subtitles أتعرف كم عدد المخرجين الذين استغلوني وكذبوا علي؟
    Sabes quantos estagiários matavam por um emprego a sério aqui? Open Subtitles أتعرف كم متدرب هنا قد يُقتل لأجل وظيفة هنا؟
    Sabe quanto custa se comprar numa loja? Open Subtitles أتعرف كم ثمنه في أحد محلات الإلكترونيات الغالية؟
    Então você é um dos bons lunáticos. Sabe quantas ameaças recebo por semana? Open Subtitles إذن فأنتَ من المجانين الأخيار، أتعرف كم تهديدًا أتلقّى أسبوعيًّا؟
    Sabes que é fodido quebrar o anonimato de alguém? Open Subtitles أتعرف كم هو فظيع أن تفشي سر أحدهم؟
    No ano passado só tive quatro processos. Sabe quantos ganhei? Open Subtitles أنا كان عندى فقط أربع قضايا السنة الماضية أتعرف كم قضية قد فزت فيها؟
    Sabem quão popular isto é entre as miúdas novas? Open Subtitles أتعرف كم هو شائع هذا مع الفتيات الصغيرات ؟
    Sabes quanta gente famosa esteve aqui? Open Subtitles أتعرف كم من المشاهير كانوا هنا نعم يا أبى
    Tu beijaste uma mulher casada, Sabes o quanto isso me ofende? Open Subtitles قبلت إمراْة متزوجة أتعرف كم هذا مهين بالنسبة لي ؟
    Sabes há quanto tempo não saio com ninguém, Pete? Open Subtitles أتعرف كم مر على آخر موعد لي بيت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus