Sabes quanto custou fazer com que a filmagem estivesse disponível? | Open Subtitles | أتعرف كم أستغرق التخطّيط لهذا لجعل فيلم بانيستر متاحاً؟ |
Sabes quanto perderei em gorjetas se não trabalhar? | Open Subtitles | أتعرف كم سأفقد من الاكراميات بسبب عدم عملي تلك الليلة؟ |
Porra, sim! Sabes quantas histórias tenho, por trabalhar aqui? | Open Subtitles | أجل، تباً.أتعرف كم قصص لدى من العمل هنا؟ |
Sabes como me custa fingir que sou tua "amiga"? | Open Subtitles | أتعرف كم هو قاسٍ أن أتظاهر بأني رفيقتك |
Sabes quantos "Pessoa a Pessoa" vais ter de fazer para compensar isto? | Open Subtitles | أتعرف كم مقابلة سيجب عليك أن تجريها لتتمكن من القيام بذلك؟ |
- Desculpe? Sabe quanto dinheiro ele gastou a promover isto? | Open Subtitles | أتعرف كم من المال صرف لتسويق هذا الحدث ؟ |
Sabe quantas vezes ouvi essa frase neste escritório? | Open Subtitles | أتعرف كم مرّة سمعت تلك الكلمات في هذا المكتب؟ |
Sabes que pareces louco? | Open Subtitles | أتعرف كم يبدوا هذا جنونياً ؟ وكم تبدوا أنت مجنوناً ؟ |
Sabes quanto tempo um bebé sobrevive dentro de uma mãe morta? | Open Subtitles | أتعرف كم يستطيع طفل أن يبقى داخل أمه الميتة؟ |
Sabes quanto tempo é? | Open Subtitles | يمكنني أن أبقى بالخارج مدى الحياة أتعرف كم هي المدة؟ |
Sabes quanto vou perder para esconder o meu dinheiro onde o FBI não o encontre? | Open Subtitles | أتعرف كم هي عدد الطرق التي ستأخذها نقودي لكي لا يتمكن المحققون الفدراليون من إيجادها |
Sou engenheiro, também. Sabes quanto poupamos? | Open Subtitles | نعم، والأمر نفسه ينطبق على المهندس، أتعرف كم وفّرنا؟ |
Sabes quanto tempo demorámos a preparar isto tudo? | Open Subtitles | أتعرف كم قضينا من الوقت لننفذ هذه الخدعة؟ |
Sabes quantas casas brancas grandes há nesta rua? | Open Subtitles | أتعرف كم عدد المنازل البيضاء التي تقع في هذا الشارع؟ |
Sabes quantas cópias do nosso jornal imprimimos? | Open Subtitles | أتعرف كم عدد النسخ التي طبعناها في جريدتنا؟ |
Sabes quantas pessoas quiseram uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | عليك أن تختار أتعرف كم من الناس يريدون فرصة ثانية؟ |
Sabes como é degradante ser apalpado e mexido por terapeutas? | Open Subtitles | أتعرف كم هو مخزي التعرض للجس والوخز من المعالجين ؟ |
Sabes como é frustrante fazeres sempre o contrário do que te digo? | Open Subtitles | أتعرف كم هو مُحبط أنك دائماً تنفذ عكس ما أقول؟ |
Sim. Sabes quantos directores já me mentiram e usaram-me? | Open Subtitles | أتعرف كم عدد المخرجين الذين استغلوني وكذبوا علي؟ |
Sabes quantos estagiários matavam por um emprego a sério aqui? | Open Subtitles | أتعرف كم متدرب هنا قد يُقتل لأجل وظيفة هنا؟ |
Sabe quanto custa se comprar numa loja? | Open Subtitles | أتعرف كم ثمنه في أحد محلات الإلكترونيات الغالية؟ |
Então você é um dos bons lunáticos. Sabe quantas ameaças recebo por semana? | Open Subtitles | إذن فأنتَ من المجانين الأخيار، أتعرف كم تهديدًا أتلقّى أسبوعيًّا؟ |
Sabes que é fodido quebrar o anonimato de alguém? | Open Subtitles | أتعرف كم هو فظيع أن تفشي سر أحدهم؟ |
No ano passado só tive quatro processos. Sabe quantos ganhei? | Open Subtitles | أنا كان عندى فقط أربع قضايا السنة الماضية أتعرف كم قضية قد فزت فيها؟ |
Sabem quão popular isto é entre as miúdas novas? | Open Subtitles | أتعرف كم هو شائع هذا مع الفتيات الصغيرات ؟ |
Sabes quanta gente famosa esteve aqui? | Open Subtitles | أتعرف كم من المشاهير كانوا هنا نعم يا أبى |
Tu beijaste uma mulher casada, Sabes o quanto isso me ofende? | Open Subtitles | قبلت إمراْة متزوجة أتعرف كم هذا مهين بالنسبة لي ؟ |
Sabes há quanto tempo não saio com ninguém, Pete? | Open Subtitles | أتعرف كم مر على آخر موعد لي بيت؟ |