E eu ia apodrecer na prisão por causa disso. | Open Subtitles | وكنت سأدع نفسي أتعفّن في سجن جزاء لجرمي. |
Se disser que sou, deixam-me aqui a apodrecer, se disser que não, vou a julgamento e fritam-me. | Open Subtitles | لو قلتَ أنّي مجنون فسيتركوني هنا أتعفّن ولو قلتَ أنّي لستُ مجنوناً فسوف يحاكموني ويضعوني في السجن |
Não me vais prender, nem torturar? Deixar-me a apodrecer até eu fazer o que queres? | Open Subtitles | لن تضعيني في السجن، تعذبّيني و تتركيني أتعفّن حتّى أنفّذ مطالبك؟ |
Achas que, simplesmente, te contarei? Para me deixares aqui a apodrecer? | Open Subtitles | أتحسبينني سأنبئك بذلك لكيّ تتركينني أتعفّن هنا؟ |
Deixou-me naquele buraco a apodrecer. | Open Subtitles | تركتيني في تلكَ الحفرة كي أتعفّن |
Não vou apodrecer numa prisão de alta segurança. | Open Subtitles | لن أتعفّن في سجن مُشدّد الحراسة. |
Mandaram-me para o sanatório para apodrecer, para me deixar morrer, abandonada pelo meu próprio marido, que rezou para que o meu fim chegasse depressa, não para que me fosse poupada dor e sofrimento mas para que ele se visse livre de mim, | Open Subtitles | تم إرسالي لمصحّة كيّما أتعفّن فيها متروكة لريب المنون مهجورة من قبل زوجي، والذي دعا الله أن أموت سريعًا كيّما أُرحَم من الألم والتعاسة، ولكيّ يتحرر من عبئي أيضًا. |
- Preferia apodrecer aqui. | Open Subtitles | لأنني أفضل ان أتعفّن هنا |
Prefiro apodrecer na cadeia e saber do que... | Open Subtitles | أُفضّل أن أتعفّن في السجن وأنا أعرف... |
Nem deixado lá para apodrecer. | Open Subtitles | . لن أترك لكي أتعفّن |
Swan. Eu sabia que não ias deixar-me a apodrecer naquela jaula. | Open Subtitles | آنسة (سوان)، كنت أعرف أنّكِ ما كنتِ لتتركيني أتعفّن في ذلك القفص |
Deixar-me a apodrecer aqui até o Finch chegar? | Open Subtitles | ستدعني أتعفّن هنا حتى يظهر (فينش) |
Se não fosse por causa do Gancho, ainda estaria a apodrecer naquela cela. | Open Subtitles | لولا (هوك) لبقيت أتعفّن في تلك الزنزانة |
Deixa-me apodrecer. | Open Subtitles | دعوني أتعفّن |