"أتعلمون كيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabem
        
    Sabem como toda a gente tem a sua pior história de casa de banho? TED أتعلمون كيف أن لكلٍ منّا قصة تبوّلٍ كارثية؟
    Sabem como os vamos escolher? Open Subtitles ليس عليك أن تصوتوا. أتعلمون كيف سنختارهم ؟
    Sabem aquela voz que temos dentro da cabeça quando crescemos que nos diz que não somos suficientemente bons? Open Subtitles أتعلمون كيف يكون أن تكبر بينما هناك صوت في داخل رأسك يخبرنا بأننا لسنا جيّدين كفاية ؟
    Sabem, quando seguram a arma de lado para parecerem mais fixes? Open Subtitles أتعلمون كيف الناس يحملون مسدساتهم جانبياً ليبدون رائعين؟
    Sabem como pensamos que o "gene fantasma" tinha infectado 2,2 milhões de pessoas? Open Subtitles ‫أتعلمون كيف ظننا أن الجين الشبح ‫موجود لدى 2ر2 مليون شخص؟
    Sabem aquela frase que diz "Rir é o melhor remédio"? Open Subtitles أتعلمون كيف يقولون أن الضحك أفضل علاج؟
    Sabem como Hércules supostamente fundou as Olimpíadas? Open Subtitles أتعلمون كيف أسس هرقل الأولمبياد ؟
    - Sabem de onde vem o nome? - Não. Open Subtitles - أتعلمون كيف حصلت على هذا الاسم ؟
    Vocês Sabem que escolhemos a música "Sing"... dos Chemical Romance para o Campeonato Regional? Open Subtitles "Sing" أتعلمون كيف قررنا أن نغني My Chemical Romance لفرقة لمنافسة المحليات ؟
    Sabem como sabia que a Hitchin era a assassina? Open Subtitles أتعلمون كيف عرفت أن (هيتشين) هي القاتلة ؟
    Sabem como vai roubar? Open Subtitles أتعلمون كيف سيقوم بسرقته ؟
    Estava tudo contra a Alex. E Sabem como ela superou? Open Subtitles كانت الظروف كلها ضد (أليكس) ، و أتعلمون كيف تغلبت على كل تلك الصعاب؟
    Sabem como me sinto agora? Open Subtitles أتعلمون كيف أشعر أنا الآن؟
    Sabem como dá para perceber? Open Subtitles أتعلمون كيف تستطيعون التأكد ؟
    Sabem como é que o Eddie acabou com ela? Open Subtitles أتعلمون كيف أنهى (إيدي) علاقته بها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus