"أتعلمُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabias
        
    • - Sabes
        
    • Sabes uma
        
    • Sabes que
        
    Sabias que na Amazónia há cobras que te podem engolir inteiro? Open Subtitles أتعلمُ بأنّ غابة الأمازون تحتوي على أفاعي بمقدورها إبتلاعك بالكامل؟
    Fomos os únicos que chegámos às linhas germânicas, Sabias? Open Subtitles كنا الوحيدون الذين وصلنا للحدود الألمانية، أتعلمُ ذلك؟
    Fogo, somos mesmo uns palermas, Sabias? Open Subtitles يا للهول، نحنُ زوجين من البُلهاء أتعلمُ ذلك؟
    - Sabes o que isso faz de ti? Open Subtitles أتعلمُ ما يجعلُ هذا منك؟
    Sabes uma coisa? Open Subtitles و لكنْ أتعلمُ ماذا؟
    Sabes que mais, não retalies. Ainda é uma óptima história. Open Subtitles أتعلمُ أمرًا، لا داعي للعضِّ، فهي تروي قصة رائعة.
    Sabias que a Pensilvânia tem mais grupos extremistas por cabeça do que qualquer outro estado no país? Open Subtitles أتعلمُ بأن "بينسيلفينا" يتواجدُ بها، جماعات حقد عنصريّ، أكثر من أي ولاية أخرى في "أميركا" ؟
    -Isso nem sequer faz sentido. -As palavras magoam, Sabias, gorducho? Open Subtitles هذا لا يعني شيئاً- قد تُؤذي الكلماتُ، أتعلمُ ذلك يا بدين-
    Sabias que foi a Meredith que perguntou à Izzie se ela queria fazer a recolha dos óvulos? Open Subtitles أتعلمُ أنّها كانت فكرةَ (ميريديث) أن اقترحت على (إيزي) حصد بويضاتها؟
    És o fim da picada, Sabias? Open Subtitles أنت مشاغبٌ كبير, أتعلمُ هذا؟
    És um sociopata de merda, Sabias? Open Subtitles أنتَ مختلُ خجول، أتعلمُ ذلك ؟
    Sabias que o grande Mel Ott criava patos em Louisiana durante as férias. Open Subtitles أتعلمُ أن العظيم (ميل أوتّ) كان يربّي البطّ.. *ميل أوتّ) هو لاعِب مشهور لكرة القاعده و توفّى ألف و تسعمائه و ثمانٍ و خمسون) *
    Sabias? Open Subtitles أتعلمُ ماذا ؟
    - Sabes porque fiquei com o dinheiro? Open Subtitles أتعلمُ سبب أخذي للمال ؟
    - Sabes como ele é. Open Subtitles أتعلمُ" كليفيلند"مثلذلك.
    Sabes uma coisa? Open Subtitles أتعلمُ ماذا؟
    Sabes uma coisa? Open Subtitles أتعلمُ أمراً؟
    Sabes que mais? Parece-me divertido. Open Subtitles أجل، أجل، أتعلمُ شيئاً، هذا يبدو مرحاً للغاية
    Sabes que na vida real sair com clientes é uma violação ética, certo? Open Subtitles .لقد إتحدنا أتعلمُ في العالم الحقيقي صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus