Sabes como é ver-vos, suas formiguinhas, a entrarem para o formigueiro? | Open Subtitles | أتعلم كيف يبدو الامر وكأنك تشاهد النمل يدخل في خليتك؟ |
Sabes como as pessoas o adoraram durante anos? | Open Subtitles | أتعلم كيف يكافح الناس لبضع سنين للشهرة؟ ليس هو |
Este filme é dos anos 70. Sabes como é que eu sei? | Open Subtitles | انه فيلم أباحي من السبعينات أتعلم كيف عرفت ذلك؟ |
Desde os meus 5 anos comecei a aprender a desenhar cada pincelada de cada carácter na sequência correta. | TED | ومنذ كنت في سن الخامسة، بدأت أتعلم كيف أرسم كل خط من كل حرف بالترتيب الصحيح. |
Posso aprender a ser efetivo em frente aos jurados. | Open Subtitles | يمكنني أن أتعلم كيف أصبح مؤثرا أمام اللجنة |
Sabe como os outros professores massacraram os pais com discursos tediosos? | Open Subtitles | أتعلم كيف أن الأساتذة الأخرين يلقون محاضراتهم المملة على الأباء |
Se o teu mestre me aceitar, quero aprender como salvá-la. | Open Subtitles | إذا ما قبلني معلمك أريد أن أتعلم كيف أنقذها. |
Não. Sabes como as pessoas deixam tudo ao critério de um poder superior? | Open Subtitles | لا ، أتعلم كيف الناس تترك الأشياء الكبيرة لقوى أعلى ؟ |
E também estou irritada. Sabes como é quando não dormes a tua sesta? | Open Subtitles | و أشعر بالدوار أيضاً أتعلم كيف تشعر عندما لم تحصل على قسط من النوم؟ |
Dean, Sabes como fica a maioria dos pais quando os filhos conseguem uma bolsa? | Open Subtitles | دين أتعلم كيف يشعر الأباء عندما يسجل أحد أبنائهم هدفاً في مباراة؟ |
Sabes como vocês desta família dizem tudo uns aos outros, mesmo que não o devam? | Open Subtitles | أتعلم كيف أنكم تخبرون بعضكم بكل شئ في هذه العائلة بالرغم من أنه لا يجب ذلك؟ |
Sabes como é sentir algo... tão forte... e todos dias teres que repetir para ti mesmo, que o teu pai vai voltar e tirar-te desse inferno? | Open Subtitles | أتعلم كيف يبدو الأمر عندما تشعر بشئ قوي للغاية وبكل يوم تقول لنفسك أن والدك سيعود |
Sabes como estás sempre a tentar aprender o que é o sarcasmo? | Open Subtitles | ماذا عن هذا ؟ أتعلم كيف أنك دائماً تحاول أن تتعلم بخصوص السخرية ؟ |
Quero aprender a conseguir que os rapazes façam coisas. | Open Subtitles | أريد أن أتعلم كيف أجعل الأولاد يقومون بأعمالي |
Só preciso da aprender a ir na onda. Como faz o Johnny. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتعلم كيف أن أتجاوب معهم مثلما يفعل جوني |
Se calhar é suposto aprender a não ser um destruidor de sonhos. | Open Subtitles | لذا من المفترض أن أتعلم كيف أن لا أكون محطم أحلام |
Pá, Sabe como é quando os advogados se metem ao barulho. | Open Subtitles | ياللهول، أتعلم كيف هو الحال عندما يتدخّلون المحامين. |
Sr. Agente, Sabe como uma experiência destas pode traumatizar um adolescente? | Open Subtitles | أيها الضابط, أتعلم كيف تجربة كهذه قد تعقد مراهقة؟ توقفن! |
Sabe como é que as suas impressões digitais foram parar ao bilhete? | Open Subtitles | أتعلم كيف وصلت بصماتك على الورقه؟ |
Não sabia que tinha de aprender como destruir demônios destruídos. | Open Subtitles | تعلمين ، لم أعلم أنه علي أن أتعلم كيف . أقضي على المشعوذين المقضي عليهم |
Sabem como o inferno é aborrecido? | Open Subtitles | أتعلم كيف الجحيم محبطاً؟ |
Sabe o que o seu filho faz para viver? | Open Subtitles | أتعلم كيف يكسب ابنك عيشه؟ |
Queres que aprenda a cozinhar? Vou aprender a cozinhar. | Open Subtitles | لا يا راي ، أنت تريدني أن أتعلم كيف أطبخ ؟ |
Sabes o que é seres o único dos teus amigos com as pernas demasiado curtas para saltar longe o suficiente para te colares à parede de velcro? | Open Subtitles | أتعلم كيف هي الشعور أن تكون الوحيد .. بين أصدقائك الذي لديه سيقان ممتلئة لتقفز . بشكل كافي لتلصق ورق الجدران؟ |