Não só vão produzir alimentos para si mesmos, e isso lhes prometo, como um dia enviarão comida para Roma! | Open Subtitles | إنهم لن ينتجوا طعاماً لأنفسهم فحسب و لكنى أتعهد لكم أنهم يوماً ما ، سوف يقوموا بإرسال الطعام لروما |
A ti prometo tudo o que ainda possuo, músculos, ossos, sangue, e o coração que o bombeia. | Open Subtitles | و أتعهد بكل ماأملكه لحمي و عظامي و دمي و القلب الذي يضخه |
prometo que nunca mais digo palavrões. prometo que como o feijão todo. | Open Subtitles | أتعهد بأنني لن أقول أقساماً سيئة أتعهد بأنني سآكل الفاصولياء |
Com bênçãos de Buda, eu juro capturar Zilong vivo hoje. | Open Subtitles | ببركات بوذا أنا أتعهد أن أأسر زيلونج حياً اليوم |
Como jurar que conspirarão em seu favor, apesar de ser a rainha? | Open Subtitles | أنى لي أن أتعهد لكِ بأنها سوف تتآمر في مصلحتكِ ؟ حتى لو كنتِ الملكة ؟ |
Mas saibam que, esta noite, eu faço um juramento, uma promessa a todos vós de que vos protegerei com o meu próprio sangue. | Open Subtitles | لكن لتعلم هذه الليلة، أنّي أقسم يميناً و أتعهد لكم جميعاً بأنّي سأحميكم بدّمِ حياتيّ |
Deste dia em diante prometo que vou viver a vida ao máximo! | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، أتعهد بأن أستمتع بحياتي |
A todos e a cada um prometo que de agora em diante... dirigirei o meu reino com sabedoria e com valor. | Open Subtitles | لكل واحد ولكم جميعا أتعهد من هذا اليوم فصاعدا حكم مملكتي بالحكمة والشجاعة |
Como governadora, prometo usar toda a minha influência... 21l2 SEMANAS DEPOIS SÃO FRANCISCO, CALIFÓRNIA ...para fazer com que o homicida de Darlene Ferrin, seja entregue à justiça. | Open Subtitles | كحاكم أتعهد إستعمال كل تأثيري لاتاكد ان الذي قتل دارلين سيقدم للعدالة |
Como rainha, prometo minha lealdade para com esse reino, para defender seu povo de todos os inimigos, e conduzí-lo para a paz e prosperidade. | Open Subtitles | كملكة, أتعهد الولاء العظيم لهذه المملكة في الدفاع عن شعبها من جميع الأعداء |
Eu, Omar Siddiqui, prometo jamais revelar, sob qualquer circunstância estes truques de mágica. | Open Subtitles | .. أنا عمر صديقي ، أتعهد .. أن لا أكشف أبداً تحت أي ظروف هذه الأسرار |
prometo impressioná-la da tiara até aos pés. | Open Subtitles | حسناً ، أتعهد بإبهار التاج الذي على رأسها |
Investidores, agradeço a paciência de vocês, e prometo que cuidarei de tudo. | Open Subtitles | إلى كل مستثمرينا, نقدر لكم صبركم وأنا أتعهد لكم شخصياً بأن نحقق خططنا |
juro pela cruz do meu Senhor Jesus e pelo ferro sagrado que seguro nas mãos, que te dou a minha fidelidade e prometo a minha lealdade. | Open Subtitles | أقسم بصليب نبيي المسيح وبالحديد المقدس الذي أحمله بأني أتعهد لك وأقدم لكِ ولائي |
prometo honrar-te e defender-te a ti e aos teus acima de todos os outros. | Open Subtitles | أتعهد بتشريفك والدفاع عنك وعن ابنتك وأن أولّيكما عن الجميع. |
- Não, não, o seu marido era uma alma gémea, e eu prometo continuar o seu bom trabalho, e pessoalmente achar... | Open Subtitles | يتمتع بروح مُشابهة وأتعهد بمواصلة عمله الجيد وشخصياً أتعهد بأنني سأجد وأعاقب قاتله |
Então eu lhe prometo Isaac. Vocês não têm casa ou um país. | Open Subtitles | "إذن ، إننى أتعهد لك يا " إسحق أنتم جنس بلا وطن و بلا بلد |
juro continuar com a nossa viagem de descoberta em sua memória. | Open Subtitles | أتعهد بمواصلة رحلاتنا الاستكتشافية في ذكراه |
juro fidelidade à bandeira dos Estados Unidos da América e à república que ela representa uma nacäo sob Deus... | Open Subtitles | أتعهد بالولاء إلى علم الولايات المتحدة الأمريكية وإلى الجمهورية التي تمثله |
Carreguei este segredo durante 24 anos, à espera do dia em que a profecia se ia cumprir, para jurar a minha lealdade a si e para escoltá-lo de volta ao Palácio do Povo. | Open Subtitles | لقد حفظت هذا السر لمدة أربعة وعشرون عاماً أنتظر اليوم الذي ربما تتحقق فيه النبؤة حتى يمكنني أن أتعهد بولائي لك |
Os nossos pensamentos e orações vão para a sua família... assim como esta promessa: | Open Subtitles | أفكارنا وصلواتنا مع عائلتها... كما أتعهد لهم |
Tive de prometer ser patrona, mas pareceu-me um preço baixo a pagar. | Open Subtitles | لقد كان عليّ أن أتعهد بأن أكون الداعمة لكن يبدو بأنه ثمن قليل لأدفعه |
"e para selar este voto, eu Ihe dou este anel... " | Open Subtitles | "وهنا أتعهد لكى أن اوفى بوعدى" |