Mas só durou oito semanas, eu não me posso gabar. | Open Subtitles | لكن ذلك استمر فقط لثمانية أسابيع. لا يمكنني أن أتفاخر. |
E não me quero gabar, mas estão recheados de geleia. | Open Subtitles | و أنا لا أريد أن أتفاخر و لكنهم مملؤن بالجيلى |
Sim, ando-me sempre a gabar aos meus amigos sobre o meu irmão, o cientista dos foguetões. | Open Subtitles | أجل , دائما أتفاخر أمام أصدقائي بأخي عالم الصواريخ |
gabar-me diante dele "Fiz isto e aquilo", exibir as cicatrizes que devia antes esconder? | Open Subtitles | أحسنت على هذا أن أتفاخر بما فعلت وأن أريهم الندوب المقززة |
Vá lá, vocês sabem que se tivesse sido eu, já estava a gabar-me disso. | Open Subtitles | هيا، كلاكما يعرف لو كنت أنا الفاعل لكنت أتفاخر لإرتكابي تلك الجرائم بالفعل |
Sei que ele não é de se gabar, por isso não devia gabá-lo, mas ele salvou toda a gente. | Open Subtitles | أن أعلم أنه لا يحب التفاخر لذلك لن أتفاخر بأفعاله ولكنه أنقذ الجميع |
Não me estou a gabar e não o recomendo, mas bem que podiam comer na casa de banho cá de baixo. | Open Subtitles | لا أتفاخر ولا أنصح بهذا لكنّ يمكن لكم الأكل على مرحاض الطابق السفلي. |
- Não me quero gabar, mas parece que as miúdas gostam mesmo do visual de professor. | Open Subtitles | لا أريد أن أتفاخر ولكن ، يبدو أن الفتيات يلفتهن مظهر البروفيسر ذلك |
Não é para me gabar, mas sou especialista em codificação. | Open Subtitles | لا أتفاخر أو شئ كهذا ولكنى سيدة علم موهوبة فى التشفير |
Não queria me gabar, mas você perguntou. | Open Subtitles | -أنا لا أقصد أن أتفاخر لكن أنتى تسألى لا , لم أسأل |
Não tenho nada que me gabar. Transformei o gajo num vegetal. | Open Subtitles | كنت أتفاخر بأنني قتلته بجانب خضرواته |
Não me quero gabar, mas eu chamo-lhe O Magnificador. | Open Subtitles | أنا لا أتفاخر لكن أسميه المكبر |
Não me quero gabar, nem nada, mas tenho dois cintos de segurança pretos. | Open Subtitles | لا أريد أن أتفاخر ولكني يمكنني القول |
Bem, não me vou pôr a gabar. Parabéns, Vic. | Open Subtitles | حسناً، أنا لن أتفاخر بذلك (مبروك يا (فيكتور |
Não me estou a gabar, só estou a dizer o que escrevi. | Open Subtitles | أنا لا أتفاخر أنا فقط أخبركم ماذا كتبت |
Não me quero gabar, mas sou mesmo boa. | Open Subtitles | لا أريد أن أتفاخر ، لكني حقاً جيدة |
Céus, parece que estou a gabar-me. | Open Subtitles | ألهى ، يبدوا كما لو أننى أتفاخر |
Quando falares nos criados, não faças como se eu tivesse a gabar-me. | Open Subtitles | " لحظة .. عندما تصل إلى كلمة " خدم لا تجعل الأمر يبدو وكأنني أتفاخر |
E eu tenho um pénis de 38 cm e não ando para aí a gabar-me. | Open Subtitles | ولدي قضيب 5 إنشات ولم تسمعني أتفاخر حول ذلك... |
Ele estava no comando de intervenção, e não gosta nada quando começo a gabá-lo, mas ele é boa pessoa. | Open Subtitles | كان المسئول عن القتل أولا ثم طرح الأسئلة وهو حقاً لا يحب أن أتفاخر به ولكنه بيضة ممتازه |