"أتفاوض" - Traduction Arabe en Portugais

    • negociar
        
    • negoceio
        
    • negocio
        
    • negociação
        
    • negociarei
        
    • coopero
        
    • negociações
        
    Se a pessoa for alguém do governo com quem estou a negociar... Open Subtitles إن كان هذا الشخص يمثل حكومة أنا أتفاوض معها
    Meu Deus, quem me dera poder negociar já com alguém. Open Subtitles إلهي، أتمنى لو هناك شيئاً أتفاوض معه حالاً
    Foi o meu intestino grosso que o levou. Estou a negociar a sua libertação. Open Subtitles لقد أخذه قولوني الضخم، وأنا أتفاوض معه على إطلاق السراح
    Segundo a mesma lei, vocês são piratas. Não negoceio. Open Subtitles تحت قانون العدالة للأمم فأنتم أيها الناس تعتبرون قراصنة و أنا لن أتفاوض معكم
    Significa que não negocio com mais ninguém durante a semana, enquanto penso na sua oferta, mas para já quero de si uma pequena quantia, um bouquet, em dinheiro, quanto tem aí consigo? Open Subtitles ‫وهذا يعني أنني لن أتفاوض ‫مع أي شخص آخر لمدة أسبوع واحد ‫بينما أفكر في عرضك ‫ولكن الآن أنا بحاجة ‫لعربون موثق منك
    Deixa a cidade e deixa-me negociar com eles. Open Subtitles غادروا المدينة واسمحوا لي أن أتفاوض معهم
    Passei metade da minha vida a negociar com aquela mulher. Open Subtitles لقد قضيتُ نصفَ حياتي أتفاوض مع تلك المرأة
    Deixai-me ir convosco e tentar negociar um acordo. Open Subtitles دعني أرحل معك وأحاول أن أتفاوض على تسوية
    Deixai-me ir convosco e tentar negociar um acordo. Open Subtitles دعني أرحل معك وأحاول أن أتفاوض على تسوية
    Uma vez disse-me para nunca negociar a não ser que pudesse olhar a outra pessoa nos olhos. Open Subtitles لقد أخبرتنى مره ألا أتفاوض أبداً إلا لو كان يمكننى رؤيه أعين الشخص الأخر
    É melhor negociar ainda vestido. Open Subtitles من الأفضل أن أتفاوض, طالما كنت مرتدياً بنطالي
    O Daniel está a negociar o ordenado. Quem fala? Open Subtitles أنا أتفاوض الآن بشأن راتبي هل يمكنني أن أعاود الإتصال بك لاحقاً ؟
    E quero a emoção daquela escola debaixo dos pés, ao negociar. Open Subtitles و أريد جعل العاطفة الخاصة بتلك المدرسة تحت قدمي عندما أتفاوض.
    Analise, não vou negociar sozinha. Open Subtitles اناليس .. أنا لن أتفاوض مع نفسي حسناً ..
    - 30 florins é sodomia. Talvez devesse negociar com o vosso irmão mais velho. Open Subtitles ربما يجب أن أتفاوض مع الأخ الأكبر عوضًا عن التفاوض معكما
    Não, eu estive em solo francês há menos de um ano, a negociar pelo meu filho. Open Subtitles لا، لقد كنتُ في الأراضي الفرنسية منذ أقل من سنة لكي أتفاوض على ابني.
    Sim, bem, não negoceio com pessoas em fato de banho. Open Subtitles حسناً، أنا لا أتفاوض مع من يرتدي ثوباً للسباحة. تعالي هنا.
    Muito bem, e eu não negoceio com chefes de estado. Por isso, faça o que eu lhe disser. Open Subtitles وأنا لا أتفاوض مع رؤساء الولاية لذا افعل ما اخبرك به فحسب
    Conhece-me o suficiente para saber que não negoceio assim. Open Subtitles أنت تعرفني بشكل جيد لتعلم أنني لا أتفاوض بهذه الطريقة.
    negocio com quem tem poder de dizer sim ou não, e você não tem isso, não está no comando. Open Subtitles أنا أتفاوض فقط مع الناس الذين لديهم السلطة ليقولوا نعم أو لا و أنت لا تملك السلطة لست الشخص المسؤول
    - Não negocio com os meus inimigos. Open Subtitles أنا لا أتفاوض مع أعدائي
    Olha, meu amigo, isso não é uma negociação final, mas tudo o que sabes sobre o Karadzic, tu contas-me e eu quero dizer tudo. Open Subtitles ،أنا لا أتفاوض لكن كما أخبرتك منذ لحظه أي شئ تعرفه "عن "كارادزيك
    negociarei com o governo de Buhaira, com a ajuda da Liga Árabe, para nos livrarmos dele. Open Subtitles أنا أتفاوض مع الحكومة البحرانية بمساعدة جامعة الدول العربية لتسلمّه من أيدينا
    Eu disse-lhe que não coopero com criminosos. Open Subtitles لقد أخبرتكَ ، أنا لا أتفاوض مع المجرمين
    Não há cá negociações, o preço é o preço. Open Subtitles كنت أتفاوض لا وجود للتفاوض , السعر هو السعر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus