Espero que sim, a modos que queria falar com ele sobre isso. | Open Subtitles | أتمنى هذا ، أنا نوعاً ما أريد أن أتكلم معه عن هذا الموضوع |
Orbita-os lá para cima. Vou tentar falar com ele. | Open Subtitles | إنقلهم ، إلى الأعلى سأحاول أن أتكلم معه |
Assim que falar com ele, mando-o falar contigo, prometo. | Open Subtitles | بمجرد ما أتكلم معه سأجعله يلتقي بك أعدك |
Devia mas eu não falo com ele á uma semana a cabana não tem telefone | Open Subtitles | من المفترض لكن لم أتكلم معه منذ أسبوع لا يوجد هناك هاتف في الكوخ |
- Queres que eu fale com ele? | Open Subtitles | هل تريدين أن أتكلم معه بشأن هذا الموضوع.. |
Sabe? Nunca falei com ele a esse respeito, nunca Ihe perguntei porquê. | Open Subtitles | تعرف، أنا لم أتكلم معه حول الموضوع ولم أسأله لماذا |
Talvez possa falar com ele sobre a minha unha encravada. | Open Subtitles | إلى السرطان لربما يمكنني أن أتكلم معه حول قضيتي المثيرة |
Bem, não tenho certeza se a oferta continua de pé, mas posso falar com ele. | Open Subtitles | حسنا، لست متأكدا إذا ما زال العرض قائما لكن يمكنني أن أتكلم معه |
Por favor, só preciso de falar com ele antes do voo, e não voltar a ter outra oportunidade. | Open Subtitles | أرجوك، أريد أن أتكلم معه وحسب، قبل أن تقلع الطائرة ولا تسنح لي الفرصة مجدداً |
Não percebo porque não me deixam falar com ele. | Open Subtitles | لا أعلم لِمَ لا تجعلينني أتكلم معه فحسب |
Têm um certo ser humano nosso e... gostaria de falar com ele. | Open Subtitles | إنظر أنتم لديكم إنسان منا وأحب أن أتكلم معه |
Bem, eu queria falar com ele, mas primeiro queria ter a certeza se ele estava só. | Open Subtitles | حسنًا ، أردت أن أتكلم معه لكنني أردت أن أتأكد أنه أعزب في البداية |
Talvez pudesse falar com ele. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أتكلم معه أجل، لامانع لديَ |
- Perdão, só tentei falar com ele. | Open Subtitles | آسفة، لقد كنت أحاول أن أتكلم معه فحسب. من أنتِ؟ |
Deixei uma mensagem para o chefe no telemóvel dele, mas, preciso muito de falar com ele. | Open Subtitles | تركت رسالة على هاتف الرئيس، إنما من الضروري أن أتكلم معه. |
Porque estou a falar com ele quando tu é que és claramente o cérebro da operação? | Open Subtitles | لماذا أتكلم معه في حين أنك العقل المدبر للعملية؟ |
É muito importante. Tenho de falar com ele. | Open Subtitles | الأمر عاجل جداً، يجب أن أتكلم معه الآن |
Nunca mais falo com ele. Foi-se embora sem dizer... | Open Subtitles | لن أتكلم معه أبداً، لم يخبرني حتى قبل رحيله. |
- Eu falo com ele, sou óptima com engravatados. | Open Subtitles | دعيني أتكلم معه إني بارعة في اقناع أصحاب المناصب |
Queres que fale com ele e veja se consigo saber a verdade? | Open Subtitles | أترغبين أن أتكلم معه لأرى لو كان بوسعي الحصول على الحقيقة منه؟ |
Portanto, se lhe ocorrer algo que queira que eu fale com ele, faça o favor. | Open Subtitles | لو طرأ أي طارئ وكنت تود مني أن أتكلم معه بشأنه، رجاء... |
Ainda não falei com ele, mas tenho-o visto na cidade. | Open Subtitles | لم أتكلم معه وجه لوجه، ولكن أراه يجول في البلدة. |
Este rapaz não está bem. Preciso falar-lhe a sós. | Open Subtitles | هذا الولد ليس سليم أريد أن أتكلم معه على إنفراد |